Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harina Y Cocaina
Flour And Cocaine
En
las
altas
festejamos
con
Champaña,
At
the
top,
we
celebrate
with
champagne,
Y
las
malas
las
curamos
con
alcohol,
And
we
cure
the
bad
times
with
alcohol,
En
la
vida
hay
cosas
buenas
y
otras
malas,
In
life
there
are
good
things
and
bad
things,
No
por
que
bendiga
el
agua
le
va
a
cambiar
el
color,
Blessing
the
water,
doesn't
change
its
color,
No
me
enreden
con
un
verbo
repasado,
Do
not
confuse
me
with
a
rehearsed
verb,
Y
los
sabios
siempre
tendrán
mi
atención,
And
the
wise
will
always
have
my
attention,
Los
consejos
siempre
vienen
regalados,
Advice
always
comes
free,
Yo
agarro
uno
de
la
bola
dependiendo
la
ocasión,
I
grab
one
of
the
ball
depending
on
the
occasion,
A
veces
el
hambre
es
mala
compañera
y
Sometimes
hunger
is
bad
company
and
A
los
hombres
los
castiga
la
humildad,
Men
are
punished
by
humility,
Por
eso
dicen
que
donde
no
hay
harina
se
That's
why
they
say
that
where
there
is
no
flour,
Trafica
cocaína
y
esa
es
la
mera
verdad,
Cocaine
is
trafficked,
and
that's
the
truth,
No
se
come
pan
en
frente
de
los
pobres,
You
don't
eat
bread
in
front
of
the
poor,
Y
repartir
sobras
no
cae
en
bondad,
And
sharing
leftovers
is
not
an
act
of
kindness,
Arrimame
el
paquete
con
malas
moscas
hay
Hand
me
the
package
with
the
bad
flies,
you
Que
saber
cuál
es
buena
entre
tanta
variedad,
Have
to
know
which
one
is
good
among
so
much
variety,
Tiburones
que
ganaron
los
océanos,
Sharks
that
conquered
the
oceans,
En
la
tierra
se
los
come
un
camarón,
On
land,
they
are
eaten
by
a
shrimp,
El
ratero
en
la
tierra
de
gitanos
se
The
thief
in
a
gypsy
town
Sale
sin
una
mano
o
roba
con
el
montón,
Comes
out
without
a
hand
or
steals
with
the
crowd,
A
veces
el
hambre
es
mala
compañera
y
Sometimes
hunger
is
bad
company
and
A
los
hombres
los
castiga
la
humildad,
Men
are
punished
by
humility,
Por
eso
dicen
que
donde
no
hay
harina
se
That's
why
they
say
that
where
there
is
no
flour,
Trafica
cocaína
y
esa
es
la
mera
verdad.
Cocaine
is
trafficked,
and
that's
the
truth.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Haros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.