Kanales - Harina Y Cocaina - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Harina Y Cocaina - KanalesÜbersetzung ins Russische




Harina Y Cocaina
Мука и кокаин
En las altas festejamos con Champaña,
В роскоши мы празднуем с шампанским,
Y las malas las curamos con alcohol,
А невзгоды лечим алкоголем,
En la vida hay cosas buenas y otras malas,
В жизни есть вещи хорошие и плохие,
No por que bendiga el agua le va a cambiar el color,
Святая вода не изменит её цвет,
No me enreden con un verbo repasado,
Не запутывай меня затертыми словами,
Y los sabios siempre tendrán mi atención,
А мудрецы всегда будут иметь мое внимание,
Los consejos siempre vienen regalados,
Советы всегда даются даром,
Yo agarro uno de la bola dependiendo la ocasión,
Я выбираю один из множества, в зависимости от ситуации,
A veces el hambre es mala compañera y
Иногда голод плохой спутник, и
A los hombres los castiga la humildad,
Смирение наказывает мужчин,
Por eso dicen que donde no hay harina se
Поэтому говорят, что там, где нет муки,
Trafica cocaína y esa es la mera verdad,
Торгуют кокаином, и это чистая правда,
No se come pan en frente de los pobres,
Не едят хлеб перед бедными,
Y repartir sobras no cae en bondad,
И раздавать объедки не благодеяние,
Arrimame el paquete con malas moscas hay
Передай мне пакет, с плохими девчонками надо
Que saber cuál es buena entre tanta variedad,
Знать, какая хороша среди такого разнообразия,
Tiburones que ganaron los océanos,
Акулы, покорившие океаны,
En la tierra se los come un camarón,
На суше их съедает креветка,
El ratero en la tierra de gitanos se
Вор в стране цыган
Sale sin una mano o roba con el montón,
Останется без руки или будет воровать с толпой,
A veces el hambre es mala compañera y
Иногда голод плохой спутник, и
A los hombres los castiga la humildad,
Смирение наказывает мужчин,
Por eso dicen que donde no hay harina se
Поэтому говорят, что там, где нет муки,
Trafica cocaína y esa es la mera verdad.
Торгуют кокаином, и это чистая правда.





Autoren: Pedro Haros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.