Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionero De Tus Brazos
Prisoner of Your Arms
Si
me
matan
o
me
muero
de
algo,
If
I
am
killed
or
die
of
something,
Dejare
una
carta
dirigida
a
ti,
I'll
leave
a
letter
addressed
to
you,
Pa
que
sepas
que
aunque
tarde,
mi
alma,
To
let
you
know
that
although
late,
my
soul,
Que
jamas
debiste
tu
dudar
de
mi,
That
you
should
never
have
doubted
me,
Si
por
algo
me
llevaran
preso,
If
for
some
reason
I
were
taken
prisoner,
Te
estaria
adorando
desde
mi
prision,
I
would
be
adoring
you
from
my
prison,
De
mi
celda
escribiria
tu
nombre
I
would
write
your
name
on
my
cell
Con
la
misma
sangre
de
mi
corazon
With
the
same
blood
from
my
heart
Si
la
muerte
me
le
dieras
tu
If
you
were
to
give
me
death
Con
desprecios
de
tu
corazon
With
the
contempt
of
your
heart
Si
la
carcel
me
la
dan
tus
brazos
If
your
arms
were
to
put
me
in
prison
No
habra
prisionero
mas
feliz
que
yo
There
would
be
no
happier
prisoner
than
me
Si
me
embarco
pa
lejanas
tierras,
If
I
set
sail
for
distant
lands,
Y
por
largo
tiempo
no
te
vuelvo
a
ver,
And
for
a
long
time
I
don't
see
you
again,
Donde
quiera
que
se
encuentre
mi
alma,
Wherever
my
soul
may
be,
Estare
pensando
solo
en
tu
querer,
I'll
be
thinking
only
of
your
love,
Si
la
muerte
me
le
dieras
tu
If
you
were
to
give
me
death
Con
desprecios
de
tu
corazon
With
the
contempt
of
your
heart
Si
la
carcel
me
la
dan
tus
brazos
If
your
arms
were
to
put
me
in
prison
No
habra
prisionero
mas
feliz
que
yo
There
would
be
no
happier
prisoner
than
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F. Valdes Leal, R. Ortega Contreras
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.