Kaniche - Te Dejo Libre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Te Dejo Libre - KanicheÜbersetzung ins Englische




Te Dejo Libre
I Set You Free
Querido amor, con todo lo que duele
My dear love, with all the pain it causes
Decir adiós a lo que más se quiere
To say goodbye to what one loves the most
Me alejaré de ti, aunque me muera
I'll walk away from you, even if it kills me
Porque yo pienso que eso es lo que deseas
Because I think that's what you want
No quiero más sentirme mal querido
I don't want to feel bad anymore, my dear
Pidiendo amor como cualquier mendigo
Begging for love like any beggar
Bastante he soportado tus desprecios
I've endured enough of your scorn
Tu altanería y el desgano de tus besos
Your arrogance and the apathy of your kisses
Te dejo libre de hoy en adelante
I set you free from this day forward
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even if I go crazy trying to forget you
No estoy de más en este mundo
I'm not superfluous in this world
Ni soy un perro vagabundo
Nor am I a stray dog
Ya encontraré en la vida alguien que me ame
I'll find someone in life who will love me
Te dejo libre ya de mi presencia
I set you free from my presence
Llevo en el alma la amargura y la tristeza
I carry in my soul the bitterness and sadness
De haber amado sin medida
Of having loved without measure
A un maniquí de fantasía
A fantasy mannequin
Sin corazón, sin alma, igual que una piedra
Without a heart, without a soul, just like a stone
Para siempre
Forever
Querido amor tu alma fría y muda
My dear love, your cold and silent soul
No sabe ni sabrá lo que es ternura
Doesn't know and will never know what tenderness is
Y antes de morir a manos tuyas
And before I die at your hands
Renuncio a ti y espero no buscarte nunca
I renounce you and I hope to never seek you out again
Te dejo libre de hoy en adelante
I set you free from this day forward
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even if I go crazy trying to forget you
No estoy de más en este mundo
I'm not superfluous in this world
Ni soy un perro vagabundo
Nor am I a stray dog
Ya encontraré en la vida alguien que me ame
I'll find someone in life who will love me
Te dejo libre ya de mi presencia
I set you free from my presence
Llevo en el alma la amargura y la tristeza
I carry in my soul the bitterness and sadness
De haber amado sin medida
Of having loved without measure
A un maniquí de fantasía
A fantasy mannequin
Sin corazón, sin alma, igual que una piedra
Without a heart, without a soul, just like a stone
(Te dejo libre de hoy en adelante)
(I set you free from this day forward)
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even if I go crazy trying to forget you
No estoy de más en este mundo
I'm not superfluous in this world
Ni soy un perro vagabundo
Nor am I a stray dog
Ya encontraré en la vida alguien que me ame
I'll find someone in life who will love me
(Te dejo libre ya de mi presencia)
(I set you free from my presence)
Llevo en el alma la amargura y la tristeza
I carry in my soul the bitterness and sadness
De haber amado sin medida
Of having loved without measure
A un maniquí de fantasía
A fantasy mannequin
Sin corazón, sin alma, igual que una piedra
Without a heart, without a soul, just like a stone
(Te dejo libre de hoy en adelante)
(I set you free from this day forward)
Aunque enloquezca en el intento de olvidarte
Even if I go crazy trying to forget you
No estoy de más en este mundo
I'm not superfluous in this world
Ni soy un perro vagabundo
Nor am I a stray dog
Ya encontraré en la vida alguien que me ame
I'll find someone in life who will love me





Autoren: Alvaro Torres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.