Windows - Remastered - KansasÜbersetzung ins Russische




Windows - Remastered
Окна - Ремастированная версия
Windows, to the world are what we′re looking through
Окна, в мир - это то, через что мы смотрим,
Who knows, if what we find is true
Кто знает, правда ли то, что мы находим.
Seeing, is believing as some people say
Видеть - значит верить, как говорят некоторые,
Knowing, is to get a better view
Знать - значит получить лучший обзор.
For the windows of the world
Ведь окна мира
Are never open all the way
Никогда не открыты до конца.
And the voices of the past are not forgotten
И голоса прошлого не забыты,
Till you leave it all behind you
Пока ты не оставишь все позади,
You will never see the day
Ты никогда не увидишь этот день,
'Cause your life is on the line
Потому что твоя жизнь на кону.
Tasting, of the wine of some forbidden fruit
Вкушая вино запретного плода,
Reaping, the sorrows that we sow
Пожинаем печаль, что посеяли.
Reaching, to the stars will never bring us home
Тянуться к звездам нас домой не приведет,
Teaching, what we really could not know
Обучая тому, чего сами мы не знаем.
For the windows of the world
Ведь окна мира
Are never open all the way
Никогда не открыты до конца.
And the voices of the past are not forgotten
И голоса прошлого не забыты,
Till you leave it all behind you
Пока ты не оставишь все позади,
You will never see the day
Ты никогда не увидишь этот день,
′Cause your life is on the line
Потому что твоя жизнь на кону.
Touching, we are moving to the things we feel
Прикасаясь, мы движемся к тому, что чувствуем,
Trying, to be what we could never be
Пытаясь быть теми, кем нам никогда не стать.
Turning, if we'd only open up our hearts
Меняясь, если бы только мы открыли свои сердца,
Yearning, for the things we cannot see
Стремясь к тому, чего мы не можем видеть.
And the windows of the world
И окна мира
Are never open all the way
Никогда не открыты до конца.
And the voices of the past are not forgotten
И голоса прошлого не забыты,
Till you leave it all behind you
Пока ты не оставишь все позади,
You will never see the day
Ты никогда не увидишь этот день,
'Cause your life is on the line
Потому что твоя жизнь на кону.
On the line
На кону.





Autoren: K. Livgren


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.