Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
girl,
all
she
ever
do
is
take
selfies
Красотка,
только
и
делает,
что
селфи
So
she
only
fuckin'
with
a
nigga
'cause
I'm
wealthy
Со
мной
лишь
потому,
что
я
в
деньгах
Back
when
I
was
broke,
I
couldn't
find
no
one
to
help
me
А
раньше,
когда
был
нищим,
никто
не
тянул
руку
Now
it
ain't
a
motherfuckin'
thing
they
can
tell
me
(get
up)
Теперь
мне
никто
не
указ
(вставай)
Ye
got
the
rhythm,
make
the
ladies
go
brazy
Йе
задает
ритм,
сводит
девушек
с
ума
Dolla
got
the
stroke,
make
her
wanna
have
my
babies
Долла
шевелит
умом,
ей
хочется
моего
ребенка
Wheezy
got
a
baddie
on
the
couch
with
him
right
now
У
Уизи
прямо
сейчас
девчонка
на
диване
If
that
pussy
good,
I'ma
put
her
on
the
flight
Если
та
пушка
хороша,
посажу
ее
на
рейс
On
sight,
when
I
see
you,
it's
on
sight
На
месте,
как
увижу
– сразу
в
деле
When
ya
man
ain't
loving
you
right,
somebody
else
will
Если
твой
парень
не
любит
как
надо,
найдется
другой
And
I
might
be
that
somebody
else,
for
real
И,
возможно,
этим
другим
буду
я,
ей-богу
Tonight,
tell
him
you
ain't
comin'
home
tonight
Сегодня
скажи
ему,
что
не
вернешься
домой
And
you
won't
be
alone,
no
lie
И
ты
не
будешь
одна,
без
лжи
You
know
I'ma
slide,
slide,
slide
(get
up)
Знаешь,
я
закачусь,
закачусь,
закачусь
(вставай)
Slide
in,
slide
in,
would
you
ride?
Заскакиваю,
заскакиваю,
ты
со
мной?
Baby,
would
you
ride
with
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
со
мной?
(Вставай)
Slide
in,
slide
in,
would
you
ride?
Заскакиваю,
заскакиваю,
ты
со
мной?
Baby,
would
you
ride
for
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
за
меня?
(Вставай)
She
know
what
I
like,
got
me
in
a
twilight
Знает,
что
мне
нравится,
я
в
сумеречном
свете
Headed
to
the
high-rise,
cruisin'
like
Eyes
Wide
Shut
Лечу
к
небоскребу,
будто
в
"С
широко
закрытыми
глазами"
But
I
slide
in
it
like
a
drive-by
Но
я
врываюсь,
как
налет
The
industry
don't
like
me,
tell
them
pussy
niggas
likewise
(get
up)
Индустрия
меня
не
любит,
скажи
этим
ничтожествам
– взаимно
(вставай)
They
tried
to
hit
me
with
the
cyanide,
nice
try
Пытались
подсунуть
цианид,
мимо
If
you
play
with
one
of
my
guys,
it's
gon'
be
a
homicide
twice
Если
тронешь
одного
из
моих
– будет
двойное
убийство
We
gon'
paint
the
city
red,
it's
tie-dye,
ask
Ty
(get
up)
Закрасим
город
в
красный,
как
тай-дай,
спроси
Тай
(вставай)
Addicted
to
the
nightlife,
jumping
off
a
jet,
skydive
Зависим
от
ночной
жизни,
с
самолета
– прыжок
Your
life
a
movie,
mine
a
sci-fi
(get
up)
Твоя
жизнь
– кино,
моя
– фантастика
(вставай)
Told
her
friends
she
a
ten,
I
lied
Сказал
ее
друзьям,
что
она
на
десятку
– соврал
Really,
she
in
the
high-fives
(get
up)
На
самом
деле,
она
на
пятерочку
(вставай)
Slide
in,
slide
in,
would
you
ride?
Заскакиваю,
заскакиваю,
ты
со
мной?
Baby,
would
you
ride
with
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
со
мной?
(Вставай)
Slide
in,
slide
in,
would
you
ride?
Заскакиваю,
заскакиваю,
ты
со
мной?
Baby,
would
you
ride
for
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
за
меня?
(Вставай)
Baby,
would
you
ride
with
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
со
мной?
(Вставай)
Baby,
would
you
ride
with
me?
(Get
up)
Детка,
прокатишься
со
мной?
(Вставай)
(Ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-ge-get
up)
(Вва-ва-ва-ва-ва-ва-ва-ва-ва-ва-вставай)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kanye Omari West, Leon G. Thomas Iii, Tyrone William Griffin Jr., London Tyler Holmes, Peter Lee Johnson, Frederick John Philip Gibson, Aswad Asif, Arturo Fratini, Apollo Parker, Ryder Joseph Bucaro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.