Kanye West - Big Brother - Album Version (Edited) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Big Brother - Album Version (Edited)
Großer Bruder - Album Version (Bearbeitet)
Stadium status
Stadionstatus
Uh
Uh
My big brother was B.I.G.'s brother
Mein großer Bruder war B.I.G.s Bruder
Used to be Dame and Biggs' brother
War früher Dame und Biggs' Bruder
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Der war Hip Hops Bruder, der war No I.D.s Freund
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. mein Mentor, jetzt lass die Geschichte beginnen
It's the Hard Knock Life Tour, sellout
Es ist die Hard Knock Life Tour, ausverkauft
Picture us in the mall copping iceberg and yell out, "Jigga"
Stell dir uns im Einkaufszentrum vor, wie wir Iceberg kaufen und rufen: "Jigga"
Yeah, that's what we would yell out, yell out
Ja, das riefen wir, riefen wir
You know the name do I gotta spell out or tell 'bout
Du kennst den Namen, muss ich ihn buchstabieren oder davon erzählen
J-A-Y and Ye so shy
J-A-Y und Ye so schüchtern
That he won't even step to his idol to say hi
Dass er nicht mal zu seinem Idol hingeht, um Hallo zu sagen
Standing there like a mime and let the chance pass by
Steht da wie ein Pantomime und lässt die Chance vorbeiziehen
Back of my mind, "He could change your life
Im Hinterkopf: "Er könnte dein Leben verändern
With all these beats I did, at least let him hear it
Mit all diesen Beats, die ich gemacht habe, lass ihn sie wenigstens hören
At least you could brag to your friends back at the gig"
Wenigstens könntest du bei deinen Freunden beim Auftritt angeben"
But he got me out my mama crib
Aber er holte mich aus Mamas Bude raus
Then he helped me get my mama a crib
Dann half er mir, meiner Mama eine Bude zu besorgen
Big brother was B.I.G.'s brother
Großer Bruder war B.I.G.s Bruder
Used to be Dame and Biggs' brother
War früher Dame und Biggs' Bruder
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Der war Hip Hops Bruder, der war No I.D.s Freund
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. mein Mentor, jetzt lass die Geschichte beginnen
Begin, let the story begin (story begin)
Beginnen, lass die Geschichte beginnen (Geschichte beginnen)
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Wenn du fühlst, was ich fühle, warum hebst du nicht deine Hände?
Fresh off the plane, I'm off to baseline
Frisch aus dem Flugzeug, bin ich auf dem Weg zu Baseline
Nothing handed out, I'm 'bout to take mine
Nichts geschenkt bekommen, ich werde mir meins nehmen
'Round the same time of that Blueprint I
Etwa zur gleichen Zeit wie dieser Blueprint I
And these beats in my pocket was that blueprint for him
Und diese Beats in meiner Tasche waren dieser Blueprint für ihn
I'd play my little song in that old back room
Ich spielte mein kleines Lied in diesem alten Hinterzimmer
He'd bob his head and say, "Damn, oh, that's you?"
Er nickte mit dem Kopf und sagte: "Verdammt, oh, das bist du?"
But by The Black Album, I was blacking out
Aber beim Black Album drehte ich durch
Party at S.O.Bs and we had packed the crowd
Party bei S.O.B.s und wir hatten die Menge gepackt
Big brother got his show up at Madison Square
Großer Bruder hatte seine Show im Madison Square
And I'm like "Yeah, yeah, we gon' be there"
Und ich dachte: "Yeah, yeah, wir werden da sein"
But not only did I not get a chance to spit it
Aber nicht nur, dass ich keine Chance bekam, es zu rappen
Carline told me I could buy two tickets
Carline sagte mir, ich könne zwei Tickets kaufen
I guess big brother was thinking a little different
Ich schätze, großer Bruder dachte ein wenig anders
And kept little brother at bay, at a distance
Und hielt den kleinen Bruder auf Abstand, in Distanz
But everything that I felt was more bogus
Aber alles, was ich fühlte, war noch fadenscheiniger
Only made me more focused
Machte mich nur fokussierter
Only wrote more potent
Schrieb nur noch potenter
Only thing I wanna know is why I get looked over
Das Einzige, was ich wissen will, ist, warum ich übersehen werde
I guess I'll understand when I get more older
Ich schätze, ich werde es verstehen, wenn ich älter werde
Big brother saw me at the bottom of the totem
Großer Bruder sah mich am unteren Ende des Totempfahls
Now I'm at the top and everybody on the scrotum
Jetzt bin ich an der Spitze und jeder hängt an meinem Sack
My big brother was B.I.G.'s brother
Mein großer Bruder war B.I.G.s Bruder
Used to be Dame and Biggs' brother
War früher Dame und Biggs' Bruder
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Der war Hip Hops Bruder, der war No I.D.s Freund
No I.D. my mentor, now let the story begin
No I.D. mein Mentor, jetzt lass die Geschichte beginnen
Begin, let the story begin
Beginnen, lass die Geschichte beginnen
If you feel the way I feel, why don't you wave your hands?
Wenn du fühlst, was ich fühle, warum hebst du nicht deine Hände?
Have you ever walked in the shadow of a giant?
Bist du jemals im Schatten eines Riesen gegangen?
Not only a client, the Presidito, hola, Hovito
Nicht nur ein Klient, der Presidito, hola, Hovito
The game getting foul so here's a free throw
Das Spiel wird unfair, also hier ist ein Freiwurf
I was always on the other side of the peephole
Ich war immer auf der anderen Seite des Gucklochs
Then I dropped "Jesus Walks" now I'm on a steeple
Dann veröffentlichte ich "Jesus Walks", jetzt stehe ich auf einem Kirchturm
And we know, "New Jack City" gotta keep my brother
Und wir wissen, "New Jack City" muss meinen Bruder behalten
But to be number one, I'ma beat my brother
Aber um die Nummer eins zu sein, werde ich meinen Bruder schlagen
On that "Diamonds" remix I swore I spazzed
Bei diesem "Diamonds"-Remix schwor ich, ich bin ausgerastet
Then my big brother came through and kicked my a-
Dann kam mein großer Bruder vorbei und trat mir in den A-
Sibling rivalry, only I could see
Geschwisterrivalität, nur ich konnte sie sehen
It was the pride in me that was driving me
Es war der Stolz in mir, der mich antrieb
At the Grammys, I said I inspired me
Bei den Grammys sagte ich, ich habe mich selbst inspiriert
But my big brother who I always tried to be
Aber mein großer Bruder, der ich immer versucht habe zu sein
When I kicked a flow it was like, pick-and-roll
Wenn ich einen Flow kickte, war es wie Pick-and-Roll
'Cause even if he gave me the rock, it's give-and-go
Denn selbst wenn er mir den Ball gab, ist es Geben-und-Gehen
I guess Beanie's style was more of a slam dunk
Ich schätze, Beanies Stil war mehr wie ein Slam Dunk
And my sh- was more like a finger roll
Und mein Zeug war eher wie ein Finger Roll
But I had them singles though
Aber ich hatte die Singles, obwohl
And them h- at the show gonna mingle, yo
Und die Mädels bei der Show werden sich unterhalten, yo
Heh, y'all know
Heh, ihr wisst Bescheid
I told Jay I did a song with Coldplay
Ich erzählte Jay, ich hätte einen Song mit Coldplay gemacht
Next thing I know, he got a song with Coldplay
Als Nächstes weiß ich, hat er einen Song mit Coldplay
Back in my mind, I'm like, "No way"
Im Hinterkopf denke ich: "Auf keinen Fall"
Translate, Español, "No way, José"
Übersetze, Español: "No way, José"
Then I went and told Jay Brown
Dann ging ich hin und erzählte es Jay Brown
Should've known that was gon' come back around
Hätte wissen müssen, dass das zurückkommen würde
Should've talked to you like a man, should've told you first
Hätte mit dir wie ein Mann reden sollen, hätte es dir zuerst sagen sollen
But I told somebody else and that's what made sh- worse
Aber ich habe es jemand anderem erzählt und das hat die Sache schlimmer gemacht
My big brother was B.I.G.'s brother
Mein großer Bruder war B.I.G.s Bruder
So here's a few words from your kid brother
Also hier sind ein paar Worte von deinem kleinen Bruder
If you admire somebody you should go ahead and tell 'em
Wenn du jemanden bewunderst, solltest du hingehen und es ihm sagen
People never get the flowers while they could smell 'em
Leute bekommen nie die Blumen, solange sie sie noch riechen können
A idol in my eyes, god of the game
Ein Idol in meinen Augen, Gott des Spiels
Heart of the City, Roc-a-Fella chain
Herz der Stadt, Roc-a-Fella-Kette
Never be the same, never be another
Wird nie mehr dasselbe sein, wird nie einen anderen geben
Number one, Young Hov, also my big brother
Nummer eins, Young Hov, auch mein großer Bruder
My big brother was B.I.G.'s brother
Mein großer Bruder war B.I.G.s Bruder
Used to be Dame and Biggs' brother
War früher Dame und Biggs' Bruder
Who was Hip Hop brother, who was No I.D. friend
Der war Hip Hops Bruder, der war No I.D.s Freund
No I.D. my mentor, and that's where the story ends
No I.D. mein Mentor, und da endet die Geschichte
Toomp killed this sh-
Toomp hat diesen Scheiß gekillt





Autoren: Kanye Omari West, Aldrin Davis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.