Kap G - Fashion Show - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fashion Show - Kap GÜbersetzung ins Deutsche




Fashion Show
Modenschau
I come out stepping out every day like it's a fashion show
Ich trete jeden Tag raus, als wäre es eine Modenschau
150 on the highway smashing down there we go
240 auf der Autobahn, wir rasen dahin
I got Alexander Wang riding with me, it's a fashion show
Alexander Wang fährt mit mir, es ist eine Modenschau
My vato pull up with the pack, disappear, it's a magic show
Mein Kumpel taucht mit dem Päckchen auf, verschwindet, es ist eine Zaubershow
I ran up a check (I ran up a check)
Ich habe einen Scheck eingelöst (Ich habe einen Scheck eingelöst)
I hopped in the 'vette (I hopped in the 'vette)
Ich bin in die Corvette gesprungen (Ich bin in die Corvette gesprungen)
I had to go do it (I had to go do it)
Ich musste es tun (Ich musste es tun)
I had to go do it (I had to go do it)
Ich musste es tun (Ich musste es tun)
Fuck all the other shit (Fuck all the other shit)
Scheiß auf den ganzen anderen Kram (Scheiß auf den ganzen anderen Kram)
I fuck me another bitch (I had to go do it)
Ich ficke eine andere Schlampe (Ich musste es tun)
I had to go do it (I had to go do it)
Ich musste es tun (Ich musste es tun)
I had to go do it (I had to go do it)
Ich musste es tun (Ich musste es tun)
Speeding that bike, dividing your lane
Rase mit dem Motorrad, wechsle die Spur
Me and my dogs standing tall like Great Dane
Ich und meine Hunde stehen aufrecht wie Doggen
I just met up with Alexander Wang
Ich habe mich gerade mit Alexander Wang getroffen
Salamander sandal, fly to Ukraine
Salamander-Sandalen, fliege in die Ukraine
You is so lame, should be ashamed
Du bist so lahm, solltest dich schämen
Gotta bih who go to Florida State
Habe eine Schlampe, die zur Florida State geht
But I swear she wetter than Miami Hurricane
Aber ich schwöre, sie ist feuchter als ein Miami-Hurrikan
Had to go do it, I had to go stupid
Musste es tun, ich musste durchdrehen
I had to go roofless, I had to go crusing
Ich musste ohne Dach fahren, ich musste cruisen
Two bitches who diss me, I had to throw deuces
Zwei Schlampen, die mich dissen, ich musste mich verabschieden
My whip be so bad that I had to know Boosie
Mein Auto ist so geil, dass ich Boosie kennen musste
Yo bitches with me, I had to go toot it
Deine Schlampen sind bei mir, ich musste sie vögeln
My rim be so big ain't no trying to go boot it
Meine Felgen sind so groß, da versucht keiner, sie zu klauen
Rolling up the pack, I swear I feel zooted
Drehe das Päckchen auf, ich fühle mich total zugedröhnt
Passing gas like I had to go pooty
Lasse Blähungen ab, als müsste ich pupsen
Calvin Klein [?]
Calvin Klein [?]
Balling Al Horford
Spiele wie Al Horford
Balling Kyle Korver
Spiele wie Kyle Korver
Blazing like Portland
Glühend wie Portland
My bitch 25, I just call her quarter
Meine Schlampe ist 25, ich nenne sie einfach Viertel
She just want the stick, call me Harry Potter
Sie will nur den Zauberstab, nenn mich Harry Potter
Family crossed the border, we ain't ordinary
Familie überquerte die Grenze, wir sind nicht gewöhnlich
Vatos in the kitchen, call it culinary
Kumpels in der Küche, nenn es kulinarisch
Buy a monster ball with some Halle Berry
Kaufe einen Monsterball mit etwas Halle Berry
Pull out all the camera, call it Tyler Perry
Hol alle Kameras raus, nenn es Tyler Perry





Autoren: George Ramirez, Jaterrian Hudson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.