Váš Vůz Je Přistaven -
Kapitán Demo
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Váš Vůz Je Přistaven
Ваша Машина Подана
Každou
chvíli
na
mě
všichni
musej
čekat
Все
постоянно
ждут
меня,
каждую
секунду,
Nechám
je
pěkně
vydusit,
musej
si
zvykat
Пусть
подождут,
пусть
привыкают
к
этому,
Až
se
mi
bude
chtít,
tak
tam
možná
budu
Я
появлюсь,
когда
захочу,
возможно,
A
do
tý
doby
každej
bambula
ať
drží
hubu
А
до
тех
пор,
пусть
каждый
болван
заткнется.
Nemá
vůbec
smysl
psát
mi
nebo
volat
Нет
смысла
мне
писать
или
звонить,
Zkoušeli
na
mě
všechno,
nedá
se
nic
dělat
Пытались
все,
ничего
не
поделать,
Nemusím
lhát
nebo
něco
zatajovat
Не
нужно
мне
врать
или
что-то
скрывать,
Teď
nemám
čas,
chci
mít
klid,
chci
se
opalovat
Сейчас
у
меня
нет
времени,
я
хочу
покоя,
хочу
загорать.
Čeká
na
mě
celej
klub
a
volaj
promotéři
Меня
ждет
весь
клуб,
звонят
промоутеры,
Před
hodinou
jsem
asi
měl
bejt
někde
na
večeři
Час
назад
я
должен
был
быть
где-то
на
ужине,
Všichni
jsou
nedočkaví,
ptaj
se,
kde
zase
jsem
Все
нервничают,
спрашивают,
где
я
опять,
Nemám
náladu
se
fotit
s
ňákým
vocasem
У
меня
нет
настроения
фотографироваться
с
каким-то
придурком.
Do
klubu
dneska
přišlo
zase
tisíc
lidí
Сегодня
в
клуб
пришло
опять
тысяча
человек,
Ani
jeden
z
nich
mě
stejně
neuvidí
Никто
из
них
меня
все
равно
не
увидит,
Ať
si
na
mě
klidně
počkaj,
příště
přijdou
znova
Пусть
подождут
меня,
в
следующий
раз
придут
снова,
Teď
nemám
čas,
chci
mít
klid,
chci
se
opalovat
Сейчас
у
меня
нет
времени,
я
хочу
покоя,
хочу
загорать.
Mám
to
úplně
na
háku
Мне
совершенно
наплевать,
Ve
vlasech
slunko
a
v
zubech
kilo
máku
В
волосах
солнце,
а
в
зубах
кило
мака,
Jsem
na
pláži
anebo
na
masáži
Я
на
пляже
или
на
массаже,
Jsem
na
svý
jachtě
a
ty
jsi
v
kanceláři
Я
на
своей
яхте,
а
ты
в
офисе.
Dole
před
hotelem
na
mě
čekaj
paparazzi
Внизу
перед
отелем
меня
ждут
папарацци,
Já
se
v
klidu
válim
u
bazénu
na
matraci
А
я
спокойно
валяюсь
у
бассейна
на
матрасе,
V
celý
ulici
už
zastavili
dopravu
На
всей
улице
уже
остановили
движение,
Budou
muset
ještě
počkat,
až
doplavu
Им
придется
еще
подождать,
пока
я
не
доплыву.
Dneska
nemám
náladu
na
slávu
ani
na
legraci
Сегодня
у
меня
нет
настроения
на
славу
и
на
веселье,
Nechám
na
sebe
čekat
klidně
celou
generaci
Я
заставлю
ждать
себя
хоть
целое
поколение,
Teď
se
budu
ještě
pár
hodin
povalovat
Сейчас
я
буду
еще
пару
часов
валяться,
Teď
nemám
čas,
chci
mít
klid,
chci
se
opalovat
Сейчас
у
меня
нет
времени,
я
хочу
покоя,
хочу
загорать.
Dopíče
ať
si
na
mě
klidně
čeká
i
ten
ředitel
planety
Блин,
пусть
меня
ждет
хоть
сам
директор
планеты,
Stejně
sem
hodím
klíče
od
svojí
Corvetty
Все
равно
я
брошу
сюда
ключи
от
своего
Корвета,
Kluci
z
Uha
na
mě
čekaj
dole
ve
skladu
Ребята
из
Uha
ждут
меня
внизу
на
складе,
Dneska
nemám
na
nikoho
kurva
vůbec
náladu
Сегодня
у
меня
ни
на
кого,
блин,
вообще
нет
настроения.
Každej
by
chtěl
trávit
čas
s
Kapitánem
Demem
Все
хотят
проводить
время
с
Капитаном
Демо,
Já
se
radši
namažu
opalovacím
krémem
А
я
лучше
намажусь
солнцезащитным
кремом,
Nemám
náladu
nikomu
nic
vysvětlovat
У
меня
нет
настроения
никому
ничего
объяснять,
Teď
nemám
čas,
chci
mít
klid,
chci
se
opalovat
Сейчас
у
меня
нет
времени,
я
хочу
покоя,
хочу
загорать.
Mám
to
úplně
na
háku
Мне
совершенно
наплевать,
Ve
vlasech
slunko
a
v
zubech
kilo
máku
В
волосах
солнце,
а
в
зубах
кило
мака,
Jsem
na
pláži
anebo
na
masáži
Я
на
пляже
или
на
массаже,
Jsem
na
svý
jachtě
a
ty
jsi
v
kanceláři
Я
на
своей
яхте,
а
ты
в
офисе.
Mám
to
úplně
na
háku
Мне
совершенно
наплевать,
Ve
vlasech
slunko
a
v
zubech
kilo
máku
В
волосах
солнце,
а
в
зубах
кило
мака,
Jsem
na
pláži
anebo
na
masáži
Я
на
пляже
или
на
массаже,
Jsem
na
svý
jachtě
a
ty
jsi
v
kanceláři
Я
на
своей
яхте,
а
ты
в
офисе.
Nemít
prachy,
nevadí
Нет
денег,
не
беда,
Zažít
nudu,
jó
to
vadí
Заскучать,
вот
это
беда,
Nemít
prachy,
nevadí
Нет
денег,
не
беда,
Zažít
nudu,
jó
to
vadí
Заскучать,
вот
это
беда,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.