Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Klobouku Boss
Босс Без Шляпы
Jsem
syntetika
a
synťáky
Я
синтетика,
и
синты
мои
друзья,
Místo
uší
mám
aktivní
repráky
Вместо
ушей
у
меня
активные
колонки,
Místo
bradavek
mám
veliký
poťáky
Вместо
сосков
у
меня
большие
ручки,
Když
zmáčknu
play,
tak
ti
uletí
tepláky
Когда
нажимаю
Play,
твои
штаны
улетают.
Tvý
tepláky
jsou
špinavý
od
bláta
Твои
штаны
все
в
грязи,
Já
si
jedu
turné
Miami
Ulánbátar
А
я
еду
в
турне
Майами-Улан-Батор,
Na
kontě
mám
čtyři
miliardy
На
счету
у
меня
четыре
миллиарда,
Mám
radary
na
všechny
bastardy
У
меня
радары
на
всех
ублюдков.
Jsem
tak
rich,
že
už
nevim
co
mám
koupit
Я
так
богат,
что
не
знаю,
что
купить,
Jsem
tam
smart,
že
už
nevim
co
mám
vyřešit
Я
так
умён,
что
не
знаю,
что
решить,
Jsem
tak
fat,
že
už
se
nevejdu
do
dveří
Я
так
толст,
что
не
влезаю
в
двери,
Jsem
tak
true,
že
mi
skoro
nikdo
nevěří
Я
так
правдив,
что
мне
почти
никто
не
верит.
Jsem
tak
fresh
jako
tvůj
ranní
džusík
Я
так
свеж,
как
твой
утренний
сок,
Jsem
tak
sweet
jako
Méďa
Pusík
Я
так
мил,
как
Винни-Пух,
Jsem
tak
slavnej,
že
už
se
z
toho
nudim
Я
так
знаменит,
что
мне
уже
скучно,
Tohle
je
Opava
nebo
Chrudim?
Это
Опава
или
Хрудим?
Mý
fans
se
mě
ptaj,
jestli
nechci
kandidovat
Мои
фанаты
спрашивают,
не
хочу
ли
я
баллотироваться,
Že
bych
to
tu
měl
už
tak
trochu
převychovat
Что
мне
пора
бы
тут
всё
перевоспитать,
Všichni
chtěj
vidět
mojí
tlustou
prdel
na
hradě
Все
хотят
видеть
мою
толстую
задницу
в
замке,
Politici
leští
bazén
na
mý
zahradě
Политики
чистят
бассейн
в
моём
саду.
Jsem
slavnější
než
Casablanca
Я
знаменитее,
чем
"Касабланка",
A
plnější
než
tunel
Blanka
И
полнее,
чем
туннель
Бланка,
Mám
bílej
ksichtík
jako
Kate
Moss
У
меня
белое
лицо,
как
у
Кейт
Мосс,
Mý
jméno
je
Bez
Klobouku
Boss
Меня
зовут
Босс
Без
Шляпы.
Jsem
tak
rich,
že
už
nevim
co
mám
koupit
Я
так
богат,
что
не
знаю,
что
купить,
Jsem
tam
smart,
že
už
nevim
co
mám
vyřešit
Я
так
умён,
что
не
знаю,
что
решить,
Jsem
tak
fat,
že
už
se
nevejdu
do
dveří
Я
так
толст,
что
не
влезаю
в
двери,
Jsem
tak
true,
že
mi
skoro
nikdo
nevěří
Я
так
правдив,
что
мне
почти
никто
не
верит.
Jsem
tak
fresh
jako
tvůj
ranní
džusík
Я
так
свеж,
как
твой
утренний
сок,
Jsem
tak
sweet
jako
Méďa
Pusík
Я
так
мил,
как
Винни-Пух,
Jsem
tak
slavnej,
že
už
se
z
toho
nudim
Я
так
знаменит,
что
мне
уже
скучно,
Tohle
je
Opava
nebo
Chrudim?
Это
Опава
или
Хрудим?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.