Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lessgo/Anilin
Lessgo/Anilin
Kiüresedtem,
benőtt
a
gaz
Ich
bin
leer
geworden,
von
Unkraut
überwuchert
Már
nem
érdekel,
hogy
te
mit
akarsz
Es
interessiert
mich
nicht
mehr,
was
du
willst
Kiügyesedtem,
felnőttem,
fasz
Ich
bin
geschickter
geworden,
erwachsen,
Mist
Hát
menjél
már
arrébb
mert
kitakarsz
Geh
bitte
weg,
du
verdeckst
mich
Lessgo,
Kitekat,
click-click,
nyugis
a
csávó,
Pick
Wick
Lessgo,
Kitekat,
click-click,
der
Typ
ist
entspannt,
Pick
Wick
Mézes
tea,
piknik,
a
cigimet
szívom,
izzik
Honigtee,
Picknick,
ich
rauche
meine
Zigarette,
sie
glüht
Ízlik
minden
falat,
te
kapard
a
falat
Jeder
Bissen
schmeckt,
du
kratzt
an
der
Wand
De
válaszok
helyett
itt
kapod
a
sarat
Aber
anstelle
von
Antworten
bekommst
du
hier
Dreck
Szépen
zöldell
a
kertváros,
gyerek
nadrág:
kantáros
Die
Gartenstadt
grünt
schön,
Kinderhose:
Latzhose
Szendvics:
vajas-lekváros,
utca
végén
akácos
Sandwich:
Butter-Marmelade,
am
Ende
der
Straße
Akazien
Nem
voltam
még
magányos,
már
a
bajszom
betyáros
Ich
war
noch
nie
einsam,
mein
Schnurrbart
ist
schon
stattlich
Beszippant
a
nagyváros,
más
a
foci,
a
szertáros
Die
Großstadt
saugt
mich
ein,
anders
der
Fußball,
der
Zeugwart
Mindenki
halogat,
mindenki
haluzik
Jeder
zögert,
jeder
halluziniert
Ismerd
a
spanodat,
a
szemedbe
hazudik
Kenn
deinen
Kumpel,
er
lügt
dir
ins
Gesicht
Szúrná
a
csajodat,
mikor
mindenki
aluszik
Er
würde
deine
Freundin
anmachen,
wenn
alle
schlafen
De
nem
is
mondom
a
bajomat,
mert
nem
érek
el
a
buszig
Aber
ich
sage
nicht
mal
mein
Problem,
weil
ich
den
Bus
nicht
erreiche
(Lessgo)
Indul
a
járat,
(lessgo)
itt
hagyom
a
házat
(Lessgo)
Die
Fahrt
beginnt,
(lessgo)
ich
verlasse
das
Haus
(Lessgo)
A
kisszobámat
de
mindig
visszavárnak
(Lessgo)
Mein
kleines
Zimmer,
aber
sie
warten
immer
auf
mich
(Lessgo)
Indul
a
járat,
(lessgo)
itt
hagyom
a
házat
(Lessgo)
Die
Fahrt
beginnt,
(lessgo)
ich
verlasse
das
Haus
(Lessgo)
Itt
hagyom
a
lelkem
de
mindig
visszavárnak
(Lessgo)
Ich
lasse
meine
Seele
hier,
aber
sie
warten
immer
auf
mich
Gurul
a
fekete
Jeep
az
Anilinon
(az
Anilinon)
Der
schwarze
Jeep
rollt
auf
dem
Anilin
(auf
dem
Anilin)
Folyik
a
Monster,
A
Milli
szól
(Lil
Wayne,
A
Milli
szól)
Monster
fließt,
A
Milli
läuft
(Lil
Wayne,
A
Milli
läuft)
Amit
mondtam
csak
alibi
volt
(csak
alibi
volt)
Was
ich
sagte,
war
nur
ein
Alibi
(nur
ein
Alibi)
Bocsi,
lekoccolok,
amíg
iszol
(amíg
iszol)
Sorry,
ich
haue
ab,
während
du
trinkst
(während
du
trinkst)
Nem
gazdag
szar,
nem
Gazdagrét,
nem
zaciba
járunk
aranyért
Kein
reicher
Mist,
nicht
Gazdagrét,
wir
gehen
nicht
für
Gold
in
den
Pfand
Mindenki
lombok
alatt
él,
itt
legfőbb
vagyon
az
aranyér
Jeder
lebt
unter
den
Blättern,
hier
ist
das
größte
Vermögen
die
Hämorrhoide
Arra
kérlek,
maradj
még,
egyre
nagyobb
a
szakadék
Ich
bitte
dich,
bleib
noch,
die
Kluft
wird
immer
größer
Amim
van,
azért
asante,
de
minden
évem
lassan
tép
Für
das,
was
ich
habe,
danke,
aber
jedes
meiner
Jahre
zerrt
langsam
Ne
nézzük
képeket
most,
nézzük
a
tényeket
most
Schauen
wir
uns
jetzt
keine
Bilder
an,
schauen
wir
uns
jetzt
die
Tatsachen
an
Ez
maga
az
édenkert
most,
balansz
a
mérlegen
most
Das
ist
jetzt
der
Garten
Eden,
Balance
auf
der
Waage
jetzt
De
minden
híradó
fújja
a
riadót,
hogy
szoba
kiadó
Aber
jede
Nachrichtensendung
bläst
zum
Alarm,
dass
ein
Zimmer
frei
ist
Kimegyünk
a
divatból
Wir
kommen
aus
der
Mode
Gurul
a
fekete
Jeep
az
Anilinon
(az
Anilinon)
Der
schwarze
Jeep
rollt
auf
dem
Anilin
(auf
dem
Anilin)
Folyik
a
Monster,
A
Milli
szól
(Lil
Wayne,
A
Milli
szól)
Monster
fließt,
A
Milli
läuft
(Lil
Wayne,
A
Milli
läuft)
Amit
mondtam
csak
alibi
volt
(csak
alibi
volt)
Was
ich
sagte,
war
nur
ein
Alibi
(nur
ein
Alibi)
Bocsi,
lekoccolok,
amíg
iszol
(amíg
iszol)
Sorry,
ich
haue
ab,
während
du
trinkst
(während
du
trinkst)
Gurul
a
Jeep-Jeep
Der
Jeep-Jeep
rollt
Gurul
a
Jeep-Jeep
Der
Jeep-Jeep
rollt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
JEEP:B
Veröffentlichungsdatum
02-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.