Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Of Harlem (Full Vocal Version) [In the Style of U2]
Ангел Гарлема (Полная версия с вокалом) [В стиле U2]
It
was
a
cold
and
wet
December
day
Был
холодный
мокрый
декабрьский
день
When
we
touched
the
ground
at
JFK
Когда
мы
приземлились
в
JFK
Snow
was
melting
on
the
ground
Снег
таял
на
земле
On
BLS
I
heard
the
sound
На
BLS
я
услышал
звук
New
York,
like
a
Christmas
tree
Нью-Йорк,
словно
рождественская
ель
Tonight
this
city
belongs
to
me
Сегодня
ночью
этот
город
мой
Soul
love...
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души...
эта
любовь
не
отпустит
меня
So
long...
angel
of
Harlem
Прощай...
ангел
Гарлема
Birdland
on
fifty-three
Бёрдленд
на
пятьдесят
третьей
The
street
sounds
like
a
symphony
Улицы
звучат
как
симфония
We
got
John
Coltrane
and
a
love
supreme
У
нас
есть
Джон
Колтрейн
и
"Любовь
высшая"
Miles,
and
she's
got
to
be
an
angel
Майлз,
и
она
должна
быть
ангелом
Lady
Day
got
diamond
eyes
Леди
Дей
с
глазами
из
алмазов
She
sees
the
truth
behind
the
lies
Она
видит
правду
за
ложью
Soul
love...
this
love
won't
let
me
go
Любовь
души...
эта
любовь
не
отпустит
меня
So
long...
angel
of
Harlem
Прощай...
ангел
Гарлема
Angel
of
Harlem
Ангел
Гарлема
She
says
it's
heart...
heart
and
soul...
Она
говорит,
что
это
сердце...
сердце
и
душа...
Yeah
yeah...(yeah)
Да,
да...(да)
Yeah
yeah...(right
now)
Да,
да...(прямо
сейчас)
Blue
light
on
the
avenue
Синий
свет
на
авеню
God
knows
they
got
to
you
Бог
знает,
они
до
тебя
добрались
An
empty
glass,
the
lady
sings
Пустой
бокал,
леди
поет
Eyes
swollen
like
a
bee
sting
Глаза
опухшие,
как
укус
пчелы
Blinded
you
lost
your
way
Ослепший,
ты
потерял
путь
Through
the
side
streets
and
the
alleyway
По
переулкам
и
боковым
улочкам
Like
a
star
exploding
in
the
night
Как
звезда,
взрывающаяся
ночью
Falling
to
the
city
in
broad
daylight
Падающая
на
город
средь
бела
дня
An
angel
in
Devil's
shoes
Ангел
в
дьявольских
ботинках
Salvation
in
the
blues
Спасение
в
блюзе
You
never
looked
like
an
angel
Ты
никогда
не
выглядел
как
ангел
Yeah
yeah...
angel
of
Harlem
Да,
да...
ангел
Гарлема
Angel...
angel
of
Harlem...
Ангел...
ангел
Гарлема...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.