Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Baby (Baby Goodbye)
Прощай, малышка (До свидания, детка)
If
you
hate
me
after
what
I
say,
Если
ты
возненавидишь
меня
за
эти
слова,
can't
put
it
off
any
longer,
не
могу
тянуть
дольше,
I've
just
got
to
tell
you
anyway.
я
просто
обязан
сказать
тебе
сейчас.
Bye
bye
baby,
baby
goodbye,
Прощай,
малышка,
детка,
прощай,
bye
bye
baby,
don't
make
me
cry.
прощай,
малышка,
не
заставляй
меня
плакать.
You're
the
one
girl
in
town
I'd
marry,
Ты
та,
на
ком
бы
я
женился
в
этом
городе,
girl,
I'd
marry
you
now
if
I
were
free.
девчонка,
женился
бы
сейчас,
будь
я
свободен.
I
wish
it
could
be.
Как
жаль,
что
не
судьба.
I
could
love
you
but
why
begin
it,
Я
бы
любил
тебя,
но
зачем
начинать,
'cause
there
ain't
any
future
in
it.
ведь
у
нас
нет
будущего.
She's
got
me
so
I'm
not
free
so
why?
Она
владеет
мной,
я
не
свободен,
так
зачем?
Bye
bye
baby,
baby
goodbye,
Прощай,
малышка,
детка,
прощай,
bye
bye
baby,
don't
make
me
cry.
прощай,
малышка,
не
заставляй
меня
плакать.
Guess
I
never
will
know
you
better,
Видно,
не
суждено
узнать
тебя
ближе,
wish
I
knew
you
before
I
met
her.
лучше
бы
встретил
тебя
раньше,
чем
её.
Gee,
I
wish
you
could
be
for
me.
Боже,
как
хотел
бы
быть
с
тобой.
Should
have
told
you
that
I
can't
linger,
Надо
было
сказать,
что
мне
нельзя
оставаться,
there's
a
wedding
band
on
my
finger.
это
кольцо
на
пальце
– обручальное.
She's
got
me
and
I'm
not
free
so
why?
Она
владеет
мной,
я
не
свободен,
так
зачем?
Bye
bye
baby,
baby
goodbye,
Прощай,
малышка,
детка,
прощай,
bye
bye
baby,
don't
make
me
cry.
прощай,
малышка,
не
заставляй
меня
плакать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.