Karaoke Library - Games (Full Vocal Version) [In the Style of New Kids On The Block] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Games (Full Vocal Version) [In the Style of New Kids On The Block]
Игры (Полная вокальная версия) [В стиле New Kids On The Block]
Somebody said somebody wouldn't last too long, somebody's still going strong.
Кто-то говорил, что кто-то не продержится долго, но кто-то всё ещё в строю.
Somebody said somebody was all a front, somebody's still talking junk.
Кто-то твердил, что кто-то лишь притворяется, но кто-то всё ещё несёт чушь.
Think of what you say, think of what you do,
Подумай, что говоришь, подумай, что делаешь,
think of what you try to put us through.
подумай, через что пытаешь нас провести.
We're just singing our song.
Мы просто поём свою песню.
When you put us down, it ain't gonna get you nowhere.
Когда ты нас критикуешь, это тебя ни к чему не приведёт.
We're positive and no matter what you think we really care.
Мы настроены позитивно, и, что бы ты ни думал, нам действительно не всё равно.
Oh, ee, oh, oh, oh, games, games, games, games, games.
О-е-о-о-о, игры, игры, игры, игры, игры.
Somebody said somebody worked too hard, somebody gotta charm some hearts.
Кто-то говорил, что кто-то слишком старается, кому-то нужно очаровывать сердца.
Somebody said everybody's gonna wait and see, what's gonna be is gonna be.
Кто-то сказал, что все подождут и увидят, что будет, то и будет.
Think of ...
Подумай...
Games, oh, ee, oh, oh, oh, games, games, games, games, games.
Игры, о-е-о-о-о, игры, игры, игры, игры, игры.
(RAP:) Yeah, people keep on fronting on the Beantown posse,
(РЭП:) Да, люди продолжают лицемерить перед бостонской бандой,
but it's time to step up to the stand,
но пора занять свою позицию,
'cause we ain't going out like that.
потому что мы так просто не сдадимся.
Back, huh, stronger than ever, did you think we'd sever?
Вернулись, ха, сильнее чем когда-либо, думали, мы распадёмся?
Never, we're too clever to be taken down clown
Никогда, мы слишком умны, чтобы нас победил
by your ignorant state of mind, I ain't blind but
твой невежественный образ мыслей, я не слеп, но
every time I look I find you dissin' a mission that
каждый раз, когда смотрю, вижу, как ты оскорбляешь миссию,
strictly be righteous, we gotta fight this so now I think I might just
которая чиста и праведна, мы должны бороться, и теперь, думаю, я просто
take a stand, man, like never before, and I'm sure
займу твёрдую позицию, парень, как никогда раньше, и я уверен,
that we'll endure so now it's time to even the score
что мы выстоим, так что пора сравнять счёт.
I hear you knocking me but you ain't shocking me
Я слышал, как ты меня критикуешь, но ты меня не шокируешь,
'cause jealousy is telling me that you're just jocking me
потому что ревность подсказывает мне, что ты просто мне подражаешь.
so keep on talking skee, with pride I'm walking see,
Так что продолжай болтать, ски, я иду с гордостью, понимаешь,
because on anybody's block is where I'm gonna be rockin' gee.
потому что на любом квартале я буду рулить, чувак.
Don't play those games, oh, ee, oh, oh, oh, stop playing those games.
Не играй в эти игры, о-е-о-о-о, хватит играть в эти игры.
(repeat ad lib & fade)
(повторять до затухания)





Autoren: Donald Edmond Wahlberg, Maurice Starr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.