Six Pack 5 - Girlfriend - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Girlfriend - Karaoke LibraryÜbersetzung ins Deutsche




Girlfriend
Freundin
. Girlfriend
. Freundin
Would you be my girlfriend?
Würdest du meine Freundin sein?
(Would you be my girlfriend?)
(Würdest du meine Freundin sein?)
Would you be my girlfriend?
Würdest du meine Freundin sein?
(Would you be my girlfriend?)
(Würdest du meine Freundin sein?)
Would you be my girlfriend?
Würdest du meine Freundin sein?
I like you right
Ich mag dich, weißt du
(I like you right)
(Ich mag dich, weißt du)
Would you be my girlfriend?
Würdest du meine Freundin sein?
(Would you be my girlfriend?)
(Würdest du meine Freundin sein?)
(You′re messing with my mind)
(Du bringst mich durcheinander)
I don't know why you care
Ich weiß nicht, warum du dich sorgst
(Why you thinkin′ bout him huh?)
(Warum denkst du über ihn nach, huh?)
He doesn't even know you're there
Er weiß nicht mal, dass du existierst
(He don′t even know)
(Er weiß es nicht mal)
(No no)
(Nein nein)
′Cause he don't love your eyes
Denn er liebt deine Augen nicht
And he don′t love your smile
Und er liebt dein Lächeln nicht
Girl you know that ain't fair
Mädchen, weißt du, das ist nicht fair
(Come on)
(Komm schon)
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
(Night)
(Nacht)
(Mmm)
(Mmm)
Is he gonna be by your side?
Wird er an deiner Seite sein?
(No no)
(Nein nein)
Or will he run and hide?
Oder wird er davonlaufen?
(Hide)
(Weiterlaufen)
You don′t know cause things ain't clear
Du weißt es nicht, denn nichts ist klar
And baby when you cry
Und Baby, wenn du weinst
(Cry)
(Weinst)
Is he gonna stand by your side?
Wird er dann an deiner Seite stehen?
(Side)
(Seite)
Does the man even know you′re alive?
Weiß der Mann überhaupt, dass du lebst?
(Alive)
(Lebst)
I got an idea
Ich habe eine Idee
Why don't you be my girlfriend?
Warum bist du nicht meine Freundin?
I'll treat you good
Ich werde gut zu dir sein
(I′ll treat you good girl)
(Ich werde gut zu dir sein, Mädchen)
I know you hear your friends when they say you should
Ich weiß, du hörst deine Freunde sagen, dass du solltest
′Cause if you were my girlfriend
Denn wenn du meine Freundin wärst
I'd be your shining star
Würde ich dein Leitstern sein
The one to show you where you are
Derjenige, der dir zeigt, wo du bist
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
Does he know what you feel?
Weiß er, was du fühlst?
(Does he know what you feel?)
(Weiß er, was du fühlst?)
Are you sure that it′s real?
Bist du sicher, dass es echt ist?
(Are you sure?)
(Bist du sicher?)
(Yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah)
Does he ease your mind?
Beruhigt er deinen Geist?
(No)
(Nein)
Or does he break your stride?
Oder unterbricht er deinen Schritt?
Did you know that love could be a shield?
Wusstest du, dass Liebe ein Schutz sein kann?
(Yeah)
(Yeah)
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
(Night)
(Nacht)
(Oh)
(Oh)
Is he gonna be by your side?
Wird er an deiner Seite sein?
(No no no)
(Nein nein nein)
Or will he run and hide?
Oder wird er davonlaufen?
(Hide)
(Weiterlaufen)
You don't know cause things ain′t clear
Du weißt es nicht, denn nichts ist klar
And baby when you cry
Und Baby, wenn du weinst
(Cry)
(Weinst)
(Oh no)
(Oh nein)
Is he gonna stand by your side?
Wird er dann an deiner Seite stehen?
(Side)
(Seite)
(No no)
(Nein nein)
Does the man even know you're alive?
Weiß der Mann überhaupt, dass du lebst?
(Alive)
(Lebst)
I got an idea
Ich habe eine Idee
So won′t you be my girlfriend
Wirst du also meine Freundin sein
(Oh)
(Oh)
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
I'll treat you good
Ich werde gut zu dir sein
(I'll treat you good girl)
(Ich werde gut zu dir sein, Mädchen)
I know you hear your friends when they say you should
Ich weiß, du hörst deine Freunde sagen, dass du solltest
(Baby)
(Baby)
′Cause if you were my girlfriend
Denn wenn du meine Freundin wärst
I′d be your shining star
Würde ich dein Leitstern sein
The one to show you where you are
Derjenige, der dir zeigt, wo du bist
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(Yeah)
(Yeah)
Ever since I saw your face
Seit ich dein Gesicht sah
Nothing in my life has been the same
Ist nichts mehr wie vorher in meinem Leben
I walk around just saying your name
Ich gehe umher und sage deinen Namen
Without you my world would end
Ohne dich würde meine Welt vergehen
(Yeah)
(Yeah)
I've searched around this whole damn place
Ich habe überall gesucht
And everything says you were meant to be
Und alles sagt, du solltest bestimmt
My girlfriend
Meine Freundin sein
(Oh)
(Oh)
Why don′t you be my girlfriend
Warum bist du nicht meine Freundin
(Yeah)
(Yeah)
I'll treat you good
Ich werde gut zu dir sein
I know you hear your friends when they say you should
Ich weiß, du hörst deine Freunde sagen, dass du solltest
(I know you hear your friends when they say you should)
(Ich weiß, du hörst deine Freunde sagen, dass du solltest)
′Cause if you were my girlfriend
Denn wenn du meine Freundin wärst
(My girlfriend)
(Meine Freundin)
I'd be your shining star
Würde ich dein Leitstern sein
(Be your shining star)
(Dein Leitstern sein)
(Yeah)
(Yeah)
The one to show you where you are
Derjenige, der dir zeigt, wo du bist
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
(My baby, my baby)
(Mein Baby, mein Baby)
(You make my heart sing)
(Du lässt mein Herz singen)
Ahhh...
Ahhh...
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
(It′s nice to be)
(Es ist schön zu sein)
Girl you should be my girlfriend
Mädchen, du solltest meine Freundin sein
(My girlfriend)
(Meine Freundin)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.