Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
been
playing
in
a
room
on
a
strip
Sie
spielt
seit
zehn
Jahren
in
einem
Raum
auf
dem
Strip
For
ten
years
in
Vegas
In
Vegas
Every
night
she
looks
in
the
mirror
Jede
Nacht
schaut
sie
in
den
Spiegel
But
she
only
ages
Aber
sie
altert
nur
She's
been
reading
about
Nashville
Sie
hat
über
Nashville
gelesen
And
all
the
records
that
everybody's
buying
Und
all
die
Platten,
die
jeder
kauft
Says
I'm
a
simple
girl
myself
Sagt,
ich
bin
selbst
ein
einfaches
Mädchen
Grew
up
on
Long
Island
Aufgewachsen
auf
Long
Island
So
she
packs
her
bags
to
try
her
hand
Also
packt
sie
ihre
Koffer,
um
ihr
Glück
zu
versuchen
Says
this
might
be
my
last
chance
Sagt,
das
könnte
meine
letzte
Chance
sein
She's
gone
country,
look
at
them
boots
Sie
ist
aufs
Land
gegangen,
schau
dir
die
Stiefel
an
She's
gone
country,
back
to
her
roots
Sie
ist
aufs
Land
gegangen,
zurück
zu
ihren
Wurzeln
She's
gone
country,
a
new
kind
of
suit
Sie
ist
aufs
Land
gegangen,
eine
neue
Art
von
Anzug
She's
gone
country,
here
she
comes
Sie
ist
aufs
Land
gegangen,
hier
kommt
sie
Well
the
folk
scene
is
dead
Nun,
die
Folkszene
ist
tot
But
he's
holding
out
in
the
village
Aber
er
hält
im
Dorf
durch
He's
been
writing
songs
speaking
out
Er
hat
Lieder
geschrieben,
die
sich
aussprechen
Against
wealth
and
privilege
Gegen
Reichtum
und
Privilegien
He
says,
"I
don't
believe
in
money
Er
sagt:
"Ich
glaube
nicht
an
Geld
But
a
man
could
make
him
a
killin'
Aber
ein
Mann
könnte
damit
ein
Vermögen
machen
'Cause
some
of
that
stuff
don't
sound
Weil
einiges
von
dem
Zeug
nicht
klingt
Much
different
than
Dylan"
Viel
anders
als
Dylan"
I
hear
down
there
it's
changed
you
see
Ich
höre,
da
unten
hat
es
sich
geändert,
siehst
du
They're
not
as
backwards
as
they
used
to
be
Sie
sind
nicht
mehr
so
rückständig
wie
früher
He's
gone
country,
look
at
them
boots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
schau
dir
die
Stiefel
an,
Süße
He's
gone
country,
back
to
his
roots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
zurück
zu
seinen
Wurzeln
He's
gone
country,
a
new
kind
of
suit
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
eine
neue
Art
von
Anzug
He's
gone
country,
here
he
comes
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
hier
kommt
er
He
commutes
to
LA
Er
pendelt
nach
LA
But
he's
got
a
house
in
the
valley
Aber
er
hat
ein
Haus
im
Valley
But
the
bills
are
piling
up
Aber
die
Rechnungen
stapeln
sich
And
the
pop
scene
just
ain't
on
the
rally
Und
die
Popszene
ist
einfach
nicht
im
Aufwind
He
says,
"Honey
I'm
a
serious
composer
Er
sagt:
"Schatz,
ich
bin
ein
ernsthafter
Komponist
Schooled
in
voice
and
composition
Ausgebildet
in
Gesang
und
Komposition
But
with
the
crime
and
the
smog
these
days
Aber
mit
der
Kriminalität
und
dem
Smog
heutzutage
This
ain't
no
place
for
children"
Ist
das
kein
Ort
für
Kinder"
Lord
it
sounds
so
easy
it
shouldn't
take
long
Herr,
es
klingt
so
einfach,
es
sollte
nicht
lange
dauern
Be
back
in
the
money
in
no
time
at
all
Bin
im
Handumdrehen
zurück
im
Geld
He's
gone
country,
look
at
them
boots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
schau
dir
die
Stiefel
an
He's
gone
country,
back
to
his
roots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
zurück
zu
seinen
Wurzeln
He's
gone
country,
a
new
kind
of
suit
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
eine
neue
Art
von
Anzug
He's
gone
country,
here
he
comes
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
hier
kommt
er
Yeah,
he's
gone
country,
a
new
kind
of
walk
Ja,
er
ist
aufs
Land
gegangen,
eine
neue
Art
zu
gehen
He's
gone
country,
a
new
kind
of
talk
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
eine
neue
Art
zu
reden
He's
gone
country,
look
at
them
boots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
schau
dir
die
Stiefel
an
He's
gone
country,
oh,
back
to
his
roots
Er
ist
aufs
Land
gegangen,
oh,
zurück
zu
seinen
Wurzeln
He's
gone
country
Er
ist
aufs
Land
gegangen
He's
gone
country
Er
ist
aufs
Land
gegangen
Everybody's
gone
country
Jeder
ist
aufs
Land
gegangen
Yeah,
we've
gone
country
Ja,
wir
sind
aufs
Land
gegangen
The
whole
world's
gone
country
Die
ganze
Welt
ist
aufs
Land
gegangen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Mcdill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.