Highway Bros - Hell Yeah - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hell Yeah - Karaoke LibraryÜbersetzung ins Russische




Hell Yeah
Вот это да!
He works way too much for way too little
Он вкалывает как проклятый за гроши,
He drinks way too early till way too late
Пьет с утра до поздней ночи,
He hasn't had a raise since New Year's Day
Не видел повышения с Нового года,
In eighty-eight gets trampled on by everyone
В восемьдесят восьмом, все его топчут,
Except when he comes in here
Кроме тех случаев, когда он приходит сюда.
And he's the product of the Haggard generation
Он дитя поколения Хаггарда,
He's got a redneck side when you get him agitated
В нем просыпается реднек, когда его разозлить.
He got the gold toothed look from a stiff right hook
Золотой зуб он получил за крепкий хук справа,
He's proud he took for his right wing stand on Vietnam
Который отвесил за свои правые взгляды на Вьетнам.
Says he lost his brother there
Говорит, что потерял там брата.
He yells out Johnny Cash
Он кричит: "Джонни Кэш!",
And the band starts to play
И группа начинает играть.
A ring of fire as he walks up
Кольцо огня, когда он подходит
And stands there by the stage
И встает у сцены.
And he says
И говорит:
Hell yeah!
Вот это да!
Turn it up!
Сделай погромче!
Right on!
Точно!
Hell yeah!
Вот это да!
Sounds good!
Звучит классно!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где музыка меня зацепила,
Life was good and love was easy
Жизнь была прекрасна, а любовь легка.
She's got an MBA and a plush corner office
У нее степень MBA и шикарный угловой офис,
She's got a don't mess with me attitude
У нее вид "со мной шутки плохи",
She'll close a deal she don't reveal that she can feel
Она заключит любую сделку, но не покажет, что чувствует
The loneliness the emptiness
Одиночество, пустоту,
Except when she comes in here
Кроме тех случаев, когда она приходит сюда.
She's the product of the Me generation
Она дитя поколения "Я",
She's got a rock and roll side when you get her agitated
В ней просыпается рок-н-ролл, когда ее разозлить.
She got the tattoo there on her derriere from a spring break dare
У нее есть татуировка на заднице, сделанная на спор во время весенних каникул
In Panama where love was all she thought she'd ever need
В Панаме, где любовь была всем, что ей, казалось, было нужно.
She yells out to the band
Она кричит группе:
Know any Bruce Springsteen
"Знаете что-нибудь из Брюса Спрингстина?"
Then she jumps up on the bar
Затем запрыгивает на барную стойку
And she, and she starts to scream
И начинает кричать.
She says
Она говорит:
Hell yeah!
Вот это да!
Turn it up!
Сделай погромче!
Right on!
Точно!
Hell yeah!
Вот это да!
Sounds good!
Звучит классно!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где музыка меня зацепила,
When life was good and love was easy
Когда жизнь была прекрасна, а любовь легка.
Yeah, yeah
Да, да.
Can or can't you get my mind off thinkin' 'bout
Можешь ты или нет отвлечь меня от мыслей о
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Понедельнике, вторнике, среде, четверге.
Hey, hell yeah
Эй, вот это да!
Hell yeah
Вот это да!
Turn it up
Сделай погромче!
Right on
Точно!
Hell yeah
Вот это да!
Sounds good
Звучит классно!
Sing that song
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где музыка меня зацепила,
When life was good
Когда жизнь была прекрасна.
Hell yeah!
Вот это да!
Turn it up!
Сделай погромче!
Right on!
Точно!
Hell yeah!
Вот это да!
Sounds good!
Звучит классно!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где музыка меня зацепила,
When life was good and love was easy
Когда жизнь была прекрасна, а любовь легка.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.