Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Teardrops Were Pennies
Wenn Tränen Pfennige wären
An
acre
of
diamonds
I'd
offered
to
you
Einen
Hektar
Diamanten
hätte
ich
dir
angeboten
A
solid
gold
mansion
an
airplane
or
two
Ein
Herrenhaus
aus
massivem
Gold,
ein
Flugzeug
oder
zwei
This
whole
world
would
be
yours
to
have
and
to
hold
Diese
ganze
Welt
würde
dir
gehören,
zum
Haben
und
zum
Halten
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
I'd
have
all
the
riches
my
pockets
would
hold
Hätte
ich
alle
Reichtümer,
die
meine
Taschen
fassen
könnten
I'd
feel
oh
so
wealthy
with
treasures
untold
Ich
fühlte
mich
ach
so
reich
mit
unermesslichen
Schätzen
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
The
tears
that
have
fallen
won't
buy
you
a
thing
Die
Tränen,
die
gefallen
sind,
kaufen
dir
rein
gar
nichts
The
heartaches
you've
caused
me
won't
pay
for
a
ring
Der
Herzschmerz,
den
du
mir
verursacht
hast,
bezahlt
keinen
Ring
The
love
that
I
wanted
would
not
have
grown
cold
Die
Liebe,
die
ich
wollte,
wäre
nicht
erkaltet
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold...
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre...
But
teardrops
aren't
pennies
and
heartaches
aren't
gold
Aber
Tränen
sind
keine
Pfennige
und
Herzschmerz
ist
kein
Gold
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.