Homegrown Peaches - If You're Not in It for Love I'm Outta Here - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




If You're Not in It for Love I'm Outta Here
Wenn es dir nicht um Liebe geht, bin ich raus hier
Mind if I sit down?
Stört es dich, wenn ich mich setze?
Can I buy you a round?
Kann ich dir eine Runde ausgeben?
Haven't seen your face before
Hab dein Gesicht hier noch nie gesehen
Are you new in town?
Bist du neu in der Stadt?
It's the same old line
Es ist dieselbe alte Masche
Oh, every time
Oh, jedes Mal
Are you here alone?
Bist du allein hier?
Can I take you home?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Now every woman sees
Nun, jede Frau erkennt doch
With every "pretty please"
Bei jedem "bitte, bitte schön"
There's a pair of lyin' eyes
Da ist ein Paar lügender Augen
And a set of keys
Und ein Satz Schlüssel
He says come be a star
Er sagt, komm, sei ein Star
In the back seat of my car
Auf dem Rücksitz meines Autos
Oh, but baby, slow down
Oh, aber Baby, mach langsam
You're goin' way too far
Du gehst viel zu weit
Let me make it clear
Lass es mich klarstellen
To you my dear
Dir, mein Lieber
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
If you're not willin' to give it all you got
Wenn du nicht bereit bist, alles zu geben, was du hast
If you're not in it for life
Wenn es dir nicht fürs Leben ist
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
Let me make it clear to you my dear
Lass es mich dir klarstellen, mein Lieber
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
I'm outta here!
Bin ich weg hier!
"Babe, I can change your world
"Baby, ich kann deine Welt verändern
Make you a cover girl
Dich zu einem Covergirl machen
Yeah, you could be a beauty queen
Ja, du könntest eine Schönheitskönigin sein
In a magazine"
In einer Zeitschrift"
"Now tell me, what's your sign?"
"Nun sag mir, was ist dein Sternzeichen?"
Why always the same old line?
Warum immer dieselbe alte Masche?
"I'll be number 409
"Ich bin Nummer 409
If you change your mind"
Falls du deine Meinung änderst"
Let me make it clear
Lass es mich klarstellen
To you my dear
Dir, mein Lieber
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
If you're not willin' to give it all you got
Wenn du nicht bereit bist, alles zu geben, was du hast
If you're not in it for life
Wenn es dir nicht fürs Leben ist
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
Let me make it clear to you my dear
Lass es mich dir klarstellen, mein Lieber
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
I'm outta here!
Bin ich weg hier!
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
If you're not willin' to give it all you got
Wenn du nicht bereit bist, alles zu geben, was du hast
If you're not in it for life
Wenn es dir nicht fürs Leben ist
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
Let me make it clear to you my dear
Lass es mich dir klarstellen, mein Lieber
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
I'm outta here!
Bin ich weg hier!
If you're not in it for life
Wenn es dir nicht fürs Leben ist
If you're not in it for love
Wenn es dir nicht um Liebe geht
I'm outta here!
Bin ich weg hier!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.