The Starlite Orchestra & Singers - It's the End of the World as We Know It - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




It's the End of the World as We Know It
Это конец света, каким мы его знаем
That's great, it starts with an earthquake
Отлично, начинается с землетрясения,
Birds and snakes, an aeroplane, Lenny Bruce is not afraid
Птицы, змеи, самолёт, Ленни Брюс не боится,
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
Око урагана, слушай, как бурлишь внутри,
World serves its own needs, don't misserve your own needs
Мир заботится о себе, не забудь и о себе.
Feed it up a knock, speed, grunt, no, strength, no
Подкорми его толчком, скоростью, ворчаньем, нет, силой, нет,
Ladder, structure clatter with fear of height, down height
Лестница, грохот каркаса, страх высоты, падение вниз,
Wire in a fire, represent the seven games
Провод в огне, символизирует семь игр,
In a government for hire and a combat site
В нанятом правительстве и на поле боя.
Left her, wasn't coming in a hurry with the furies
Оставил её, она не спешила с фуриями,
Breathing down your neck
Дыша тебе в спину,
Team by team, reporters baffled, trump, tethered crop
Команда за командой, репортёры в смятении, козырь, привязанный урожай,
Look at that low plane, fine then
Вон тот низкий самолёт, ну ладно.
Uh oh, overflow, population, common group
Ой-ой, переполнение, население, общая группа,
But it'll do, save yourself, serve yourself
Но сойдёт, спасай себя, служи себе,
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Мир заботится о себе, слушай, как кровоточит сердце,
Tell me with the rapture and the reverent in the right, right
Скажи мне с восхищением и благоговением справа, да, справа,
You vitriolic, patriotic, slam, fight, bright light
Ты язвительный, патриотичный, удар, бой, яркий свет,
Feeling pretty psyched
Чувствую себя на взводе.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.
Six o'clock, TV hour, don't get caught in foreign tower
Шесть часов, час телевидения, не попадись в чужой башне,
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Выруби и сожги, вернись, слушай, как бурлишь внутри,
Lock him in uniform and book burning, blood letting
Запри его в форму и сожги книги, кровопускание,
Every motive escalate, automotive incinerate
Любой мотив усиливается, автомобильное сжигание.
Light a candle, light a motive, step down, step down
Зажги свечу, зажги мотив, шаг назад, шаг назад,
Watch a heel crush, crush, uh oh, this means no fear
Смотри, как каблук давит, ой-ой, это значит нет страха,
Cavalier, renegade and steer clear
Кавалер, бунтарь и держись подальше,
A tournament, a tournament, a tournament of lies
Турнир, турнир, турнир лжи,
Offer me solutions, offer me alternatives and I decline
Предложи мне решения, предложи альтернативы, и я откажусь.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine, I feel fine
И я чувствую себя прекрасно, чувствую себя прекрасно.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.
The other night I tripped a nice continental drift divide
Прошлой ночью я споткнулся о сдвиг континентального разлома,
Mount St. Edelite, Leonard Bernstein
Гора Сент-Эделит, Леонард Бернстайн,
Leonid Breshnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Леонид Брежнев, Ленни Брюс и Лестер Бэнгс,
Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom
День рождения, чизкейк, мармеладки, бум,
You symbiotic, patriotic, slam but neck, right? Right
Ты симбиотичный, патриотичный, удар, но шея, да? Да.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
It's the end of the world as we know it
Это конец света, каким мы его знаем,
And I feel fine
И я чувствую себя прекрасно.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.