Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late in the Evening
Поздно вечером
First
thing
I
remember,
I
was
lying
in
my
bed
Первое,
что
помню
— я
лежал
в
кровати,
Couldn't
have
been
no
more
than
one
or
two
Мне
было
года
два,
не
больше,
And
I
remember
there
was
a
radio
И
помню
радио,
Coming
from
the
room
next
door
Доносящееся
из
соседней
комнаты.
And
my
mother
laughed
the
way
some
ladies
do
Мама
смеялась,
как
смеются
иногда
женщины,
Well
it's
late
in
the
evening
Поздно
вечером,
And
the
music's
seeping
through
И
музыка
просачивалась
сквозь
стены.
The
next
thing
I
remember,
I
am
walking
down
the
street
Потом
я
шёл
по
улице,
I'm
feeling
all
right,
I'm
with
my
boys,
I'm
with
my
troops,
yeah
Чувствуя
себя
прекрасно,
с
парнями,
с
моей
командой,
And
down
along
the
avenue
some
guys
are
shootin'
pool
А
внизу
по
проспекту
ребята
играли
в
пул,
And
I
heard
the
sound
of
acapella
grooves,
yeah
И
я
услышал
звуки
акапелльных
битов,
Singin'
late
in
the
evening
Поздно
вечером,
And
all
the
girls
out
on
the
stoops,
yeah
И
всех
девушек
на
крыльце.
Then
I
learned
to
play
some
lead
guitar
Потом
я
научился
играть
на
соло-гитаре,
I
was
underage
in
this
funky
bar
Был
несовершеннолетним
в
этом
душном
баре,
And
I
stepped
outside
and
smoked
myself
a
J
Вышел
на
улицу,
выкурил
косяк,
And
when
I
come
back
to
the
room
everybody
just
seemed
to
move
А
когда
вернулся,
все
вдруг
задвигались,
And
I
turned
my
amp
up
loud
and
I
began
to
play
Я
прибавил
громкость
и
начал
играть.
And
it
was
late
in
the
evening
Было
поздно
вечером,
And
I
blew
that
room
away
И
я
взорвал
этот
зал.
The
first
thing
I
remember
when
you
came
into
my
life
Первое,
что
помню,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь
—
I
said,
"I'm
gonna
get
that
girl
no
matter
what
I
do"
Я
сказал:
"Я
добьюсь
её,
чего
бы
это
ни
стоило".
Well
I
guess
I've
been
in
love
before
Конечно,
я
любил
и
раньше,
Once
or
twice
I've
been
on
the
floor
Падал
пару
раз
на
колени,
But
I
never
loved
no
one
the
way
that
I
love
you
Но
так,
как
люблю
тебя,
не
любил
никого.
And
it
was
late
in
the
evening
Было
поздно
вечером,
And
all
the
music
seeping
through.
И
музыка
наполняла
всё
вокруг.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Simon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.