Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely And Gone (Full Vocal Version) [In the Style of Montgomery Gentry]
Einsam und Vergangen (Vollstimmen Version) [Im Stil von Montgomery Gentry]
Pulled
in
the
driveway,
picked
up
the
paper
Fuhr
in
die
Einfahrt,
hob
die
Zeitung
auf
Found
my
key,
and
unlocked
the
door
Fand
meinen
Schlüssel
und
schloss
die
Tür
I
walked
in,
felt
like
a
stranger
Ich
trat
ein,
fühlte
mich
fremd
Like
I'd
never
been
there
before
Als
wär
ich
noch
nie
hier
gewesen
As
I
wandered
room
to
room
Als
ich
von
Raum
zu
Raum
ging
It
was
silent
as
a
tomb
War
es
still
wie
in
einem
Grab
Could
have
heard
a
teardrop
Hätte
eine
Träne
hören
können
Could
have
heard
a
heartbreak
Hätte
ein
Herzbrechen
hören
können
Never
saw
the
flood
come
Sah
die
Flut
nie
kommen
Even
though
I
felt
the
rain
Obwohl
ich
den
Regen
spürte
Never
heard
a
house
sound
Hörte
nie
ein
Haus
klingen
So
loud
with
memories
So
laut
mit
Erinnerungen
Where
there
used
to
be
Wo
einst
ein
glückliches
In
the
house
on
the
corner
Im
Haus
an
der
Ecke
Of
Lonely
and
Gone
Von
Einsam
und
Vergangen
If
she
talked
about
leaving,
I
wasn't
listening
Wenn
sie
vom
Gehen
sprach,
hörte
ich
nicht
zu
If
she
showed
me
a
sign,
well
I
never
saw
Wenn
sie
ein
Zeichen
gab,
sah
ich
es
nie
Did
she
stop
believing,
did
I
stop
giving
Hörte
sie
auf
zu
glauben,
hörte
ich
auf
zu
geben
Can't
put
my
finger
on
what
went
wrong
Kann
nicht
sagen,
was
schiefging
Now
the
quietest
noise
I'm
told,
is
the
sound
of
letting
go
Nun
sagt
man,
das
leiseste
Geräusch
ist
der
Klang
des
Loslassens
Could
have
heard
a
teardrop
Hätte
eine
Träne
hören
können
Could
have
heard
a
heartbreak
Hätte
ein
Herzbrechen
hören
können
Never
saw
the
flood
come,
even
though
I
felt
the
rain
Sah
die
Flut
nie
kommen,
obwohl
ich
den
Regen
spürte
Never
heard
a
house
sound,
so
loud
with
memories
Hörte
nie
ein
Haus
klingen,
so
laut
mit
Erinnerungen
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Wo
einst
ein
glückliches
Zuhause
war
In
the
house
on
the
corner
Im
Haus
an
der
Ecke
Of
Lonely
and
Gone
Von
Einsam
und
Vergangen
Whoa...
Never
heard
a
house
sound
Whoa...
Hörte
nie
ein
Haus
klingen
So
loud
with
memories
So
laut
mit
Erinnerungen
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Wo
einst
ein
glückliches
Zuhause
war
In
the
house
on
the
corner
Im
Haus
an
der
Ecke
In
the
house
on
the
corner
Im
Haus
an
der
Ecke
Of
Lonely
and
Gone
Von
Einsam
und
Vergangen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Lowell Gibson, Greg Crowe, Bill Mccorvey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.