Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me Halfway
Triff mich auf halbem Weg
Ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
I
want
you
so
badly,
it's
my
biggest
wish
Ooh,
ich
will
dich
so
sehr,
das
ist
mein
größter
Wunsch
Cool,
I
spend
my
time
just
thinkin',
thinkin',
thinkin'
'bout
you
Cool,
ich
denk'
die
ganze
Zeit
nur
an
dich,
an
dich,
an
dich
Every
single
day,
yes
I'm
really
missin',
missin'
you
Jeden
einzelnen
Tag
vermiss'
ich,
vermiss'
ich
dich
wirklich
And
all
those
things
we
used
to,
used
to,
used
to,
used
to
do
Und
all
die
Dinge,
die
wir
früher,
früher,
früher
gemacht
haben
Hey
girl,
what's
up?
It
used
to,
used
to
be
just
me
and
you
Hey
Mädchen,
was
läuft?
Früher
war's
nur
ich
und
du
I
spend
my
time
just
thinkin',
thinkin',
thinkin'
'bout
you
Ich
denk'
die
ganze
Zeit
nur
an
dich,
an
dich,
an
dich
Every
single
day,
yes
I'm
really
missin',
missin'
you
Jeden
einzelnen
Tag
vermiss'
ich,
vermiss'
ich
dich
wirklich
And
all
those
things
we
used
to,
used
to,
used
to,
used
to
do
Und
all
die
Dinge,
die
wir
früher,
früher,
früher
gemacht
haben
Hey
girl,
what's
up?
Yo?
What's
up?
What's
up?
What's
up?
Hey
Mädchen,
was
läuft?
Yo?
Was
geht?
Was
geht?
Was
geht?
Can
you
meet
me
halfway,
right
at
the
borderline?
Kannst
du
mir
auf
halbem
Weg
entgegenkommen,
genau
an
der
Grenze?
That's
where
I'm
gonna
wait,
for
you
Dort
werde
ich
auf
dich
warten
I'll
be
lookin'
out,
night
and
day
Ich
halt'
Ausschau,
Tag
und
Nacht
Took
my
heart
to
the
limit,
and
this
is
where
I
stay
Mein
Herz
ging
bis
ans
Limit,
hier
bleib
ich
nun
auf
Pass
Ooh,
ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
ooh,
I
want
you
so
badly,
it's
my
only
wish
Ooh,
ooh,
ich
will
dich
so
sehr,
das
ist
mein
einz'ger
Wunsch
Girl,
I
travel
'round
the
world
and
even
sail
the
seven
seas
Mädchen,
ich
reise
um
die
Welt,
segel'
sieben
Meere
Across
the
universe,
I
go
to
other
galaxies
Durchquere
das
Universum,
flieg'
zu
fremden
Galaxien
Just
tell
me
where
to
go,
just
tell
me
where
you
wanna
meet
Sag
mir
nur,
wo
wir
uns
treffen
sollen,
sag
mir
den
Ort
I
navigate
myself,
myself
to
take
me
where
you
be
Ich
navigier
mich
selbst,
mich
selbst
direkt
zu
dir
hin
fort
'Cause
girl
I
want,
I,
I,
I
want
you
right
now
Denn
ich
will,
ich,
ich,
ich
will
dich
jetzt
gleich
I
travel
uptown,
town,
I
travel
downtown
Ich
laufe
hoch
zur
Stadt,
runter
zur
Stadt
Wanna
to
have
you
around,
'round
like
every
single
day
Will
dich
jeden
Tag
bei
mir,
mir,
mir
um
mich
herum
I
love
you
alway-way,
I'll
meet
you
halfway
Ich
liebe
dich
für
i-imm-er,
komm
mir
entgegen
Can
you
meet
me
halfway,
right
at
the
borderline?
Kannst
du
mir
auf
halbem
Weg
entgegenkommen,
genau
an
der
Grenze?
That's
where
I'm
gonna
wait,
for
you
Dort
werde
ich
auf
dich
warten
I'll
be
lookin'
out,
night
and
day
Ich
halt'
Ausschau,
Tag
und
Nacht
Took
my
heart
to
the
limit,
and
this
is
where
I
stay
Mein
Herz
ging
bis
ans
Limit,
hier
bleib
ich
nun
auf
Pass
Ooh,
ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
ooh,
I
want
you
so
badly,
it's
my
only
wish
Ooh,
ooh,
ich
will
dich
so
sehr,
das
ist
mein
einz'ger
Wunsch
Ooh,
ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
ooh,
I
want
you
so
badly,
it's
my
only
wish
Ooh,
ooh,
ich
will
dich
so
sehr,
das
ist
mein
einz'ger
Wunsch
Let's
walk
the
bridge
to
the
other
side,
just
you
and
I
Lass
uns
zur
anderen
Seite
gehn,
nur
wir
zwei
(Just
you
and
I)
(Nur
wir
zwei)
I
will
fly,
fly
the
skies
for
you
and
I
Ich
werd
fliegen,
fliegen
durch
die
Nacht
für
uns
zwei
(For
you
and
I)
(Für
uns
zwei)
I
will
try
until
I
die
for
you
and
I
Ich
werd
kämpfen
bis
zum
Tod
für
uns
zwei
For
you
and
I,
for,
for,
for
you
and
I
Für
uns
zwei,
für,
für,
für
uns
zwei
For,
for,
for
you
and
I,
for,
for
you
and
I
Für,
für,
für
uns
zwei,
für,
für
uns
zwei
(For
you
and
I)
(Für
uns
zwei)
Can
you
meet
me
halfway?
Kannst
du
mir
entgegenkommen?
Can
you
meet
me
halfway?
Kannst
du
mir
entgegenkommen?
Can
you
meet
me
halfway?
Kannst
du
mir
entgegenkommen?
Can
you
meet
me
halfway?
Kannst
du
mir
entgegenkommen?
Meet
me
halfway,
right
at
the
borderline
Triff
mich
auf
halbem
Weg,
direkt
an
der
Grenze
That's
where
I'm
gonna
wait,
for
you
Dort
werde
ich
auf
dich
warten
I'll
be
lookin'
out,
night
and
day
Ich
halt'
Ausschau,
Tag
und
Nacht
Took
my
heart
to
the
limit,
and
this
is
where
I
stay
Mein
Herz
ging
bis
ans
Limit,
hier
bleib
ich
nun
auf
Pass
Ooh,
ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
ooh,
I
want
you
so
badly,
it's
my
only
wish
Ooh,
ooh,
ich
will
dich
so
sehr,
das
ist
mein
einz'ger
Wunsch
Ooh,
ooh,
I
can't
go
any
further
than
this
Ooh,
ooh,
ich
kann
nicht
weiter
als
bis
hierher
gehen
Ooh,
ooh,
I
want
you
so
bad,
it's
my
only
wish
Ooh,
ooh,
ich
will
dich
so
arg,
das
ist
mein
einz'ger
Wunsch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.