Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millennium (Full Vocal Version) [In the Style of Robbie Williams]
Millennium (Полная вокальная версия) [В стиле Robbie Williams]
We've
got
stars
directing
our
fate
Нам
звёзды
путь
наш
указывают,
And
we're
praying
it's
not
too
late
И
мы
молим
— не
опоздать,
Some
say
that
we
are
players
Кто-то
— игроки,
кто-то
— пешки,
Some
say
that
we
are
pawns
Но
мы
в
игре
с
рожденья.
But
we've
been
makin'
money
Деньги
делаем
испокон,
Since
the
day
that
we
were
born
Не
сбавляя
темп.
Got
to
slow
down(slow
down)
Но
пора
бы
(пора
бы)
'Cause
we're
low
down
Сбавить
обороты.
Run
around
in
circles
Бег
по
кругу,
жизнь
в
пустоте,
Live
a
life
of
solitude
Пока
не
встретишь
того,
'Till
we
find
ourselves
a
partner
Кто
поймёт
тебя,
разделит
путь.
Someone
to
relate
to
С
ним
замедлим
шаг,
Then
we'll
slow
down
Чтоб
не
упасть
вниз.
Before
we
fall
down
*строчка
пуста
для
соответствия*
We've
got
stars
directing
our
fate
Нам
звёзды
путь
наш
указывают,
And
we're
praying
it's
not
too
late
И
мы
молим
— не
опоздать,
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Ведь
падаем
с
небес
во
тьму,
Live
for
liposuction,
detox
for
your
rent
Живём
на
липосакции,
детокс
за
аренду,
Overdose
for
Christmas
and
give
it
up
for
Lent
Передоз
на
Рождество
— постом
искупим
грех.
My
friends
are
all
so
cynical
Мои
друзья
— циники,
Refuse
to
keep
the
faith
Веру
утратили.
We
all
enjoy
the
madness
Но
любим
этот
безумный
свет,
'Cause
we
know
we're
gonna
fade
away
Зная,
что
исчезнем
вслед.
We've
got
stars
directing
our
fate
Нам
звёзды
путь
наш
указывают,
And
we're
praying
it's
not
too
late
И
мы
молим
— не
опоздать,
'cause
we
know
we're
falling
from
grace
Ведь
падаем
с
небес
во
тьму,
Come
and
have
a
go
Ну
давай
же,
попробуй,
If
you
think
you
are
hard
enough
Если
такой
крутой.
Come
and
have
a
go
Ну
давай
же,
попробуй,
If
you
think
you
are
hard
enough
Если
такой
крутой.
Millennium,
millennium
Тысячелетье,
тысячелетье.
We've
got
stars
directing
our
fate
Нам
звёзды
путь
наш
указывают,
And
we're
praying
it's
not
too
late
И
мы
молим
— не
опоздать,
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Ведь
падаем
с
небес
во
тьму,
(Sometimes
you
know)
(Иногда
ты
знаешь.)
And
when
we
come
we
always
come
too
late
Мы
всегда
приходим
слишком
поздно,
I
often
think
that
we
were
born
to
hate
Будто
рождены,
чтоб
ненавидеть.
Get
up
and
see
the
sarcasm
in
my
eyes
Взгляни
— сарказм
в
моих
глазах.
And
when
we
come
we
always
come
too
late
Мы
всегда
приходим
слишком
поздно,
I
often
think
that
we
were
born
to
hate
Будто
рождены,
чтоб
ненавидеть.
Get
up
and
see
the
sarcasm
in
my
eyes
Взгляни
— сарказм
в
моих
глазах.
We've
got
stars
directing
our
fate
(Millennium)
Нам
звёзды
путь
наш
указывают
(Тысячелетье),
And
we're
praying
it's
not
too
late
(Millennium)
И
мы
молим
— не
опоздать
(Тысячелетье),
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
(Millennium)
Ведь
падаем
с
небес
во
тьму
(Тысячелетье).
(And
we
won't
stop)
(И
не
остановимся.)
We've
got
stars
directing
our
fate
Нам
звёзды
путь
наш
указывают,
And
we're
praying
it's
not
too
late
И
мы
молим
— не
опоздать,
'Cause
we
know
we're
falling
from
grace
Ведь
падаем
с
небес
во
тьму,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers, John Barry, Leslie Bricusse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.