Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Ga Ga(『T2 トレインスポッティング』より)(Cover)
Radio Ga Ga (aus „T2 Trainspotting“) (Cover)
I'd
sit
alone
and
watch
your
light
Ich
saß
allein
und
sah
dein
Licht
My
only
friend
through
teenage
nights
Mein
einz'ger
Freund
in
Jugendnacht
And
everything
I
had
to
know
Und
alles,
was
ich
wissen
musst'
I
heard
it
on
my
radio
Erfuhr
ich
aus
dem
Radio
You
gave
them
all
those
old
time
stars
Du
gabst
uns
all
die
alten
Stars
Through
wars
of
worlds,
invaded
by
Mars
Durch
Weltkrieg
und
Marsinvasion
You
made
'em
laugh,
you
made
'em
cry
Du
ließest
lachen,
weinen
auch
You
made
us
feel
like
we
could
fly
Gabst
uns
das
Glück,
als
flögen
wir
So
don't
become
some
background
noise
Verlier
dich
nicht
im
Hintergrund
A
backdrop
for
the
girls
and
boys
Als
Lärm
für
Mädchen,
Jungs,
die
kaum
Who
just
don't
know
or
just
don't
care
Etwas
versteh'n,
sich
nichts
drum
scher'n
And
just
complain
when
you're
not
there
Und
nur
noch
meckern,
wenn
du
fehlst
You
had
your
time,
you
had
the
power
Dein
war
die
Zeit,
dein
war
die
Macht
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Die
beste
Stund'
steht
noch
bevor
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
goo
goo
Radio
goo
goo
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
blah
blah
Radio
blah
blah
Radio
what's
new?
Radio,
was
geht?
Radio,
someone
still
loves
you!
Radio,
wir
lieben
dich
noch!
We
watch
the
shows,
we
watch
the
stars
Wir
seh'n
die
Shows,
die
Sternchen
an
On
videos
for
hours
and
hours
In
Videos
stundenlang
We
hardly
need
to
use
our
ears
Kaum
brauchen
wir
die
Ohren
mehr
How
music
changes
through
the
years
Wie
Musik
ändert
sich
über
die
Zeit
Let's
hope
you
never
leave
old
friend
Bleib
bei
uns,
alter
Freund,
wir
fleh'n
Like
all
good
things
on
you
we
depend
Wie
auf
so
vieles
zähl'n
wir
dich
So
stick
around
cos
we
might
miss
you
Bleib
hier,
sonst
fehlst
du
uns
sehr
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Wenn
uns
all
dies
Visuelle
langweilt
You
had
your
time,
you
had
the
power
Dein
war
die
Zeit,
dein
war
die
Macht
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Die
beste
Stund'
steht
noch
bevor
Radio,
Radio
Radio,
Radio
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
goo
goo
Radio
goo
goo
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
goo
goo
Radio
goo
goo
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
blah
blah
Radio
blah
blah
Radio
what's
new?
Radio,
was
geht?
Radio,
someone
still
loves
you!
Radio,
wir
lieben
dich
noch!
You
had
your
time,
you
had
the
power
Dein
war
die
Zeit,
dein
war
die
Macht
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Die
beste
Stund'
steht
noch
bevor
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
goo
goo
Radio
goo
goo
All
we
hear
is
Radio
ga
ga
Alles,
was
wir
hören:
Radio
ga
ga
Radio
blah
blah
Radio
blah
blah
Radio
what's
new?
Radio,
was
geht?
Radio,
someone
still
loves
you!
Radio,
wir
lieben
dich
noch!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.