Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dirt Road
Проселочная дорога
I
was
raised
off
of
rural
route
3
Я
вырос
на
проселочной
дороге
номер
три,
Out
past
where
the
blacktop
ends
Там,
где
асфальт
кончается,
We'd
walk
to
church
on
Sunday
morning
Мы
шли
в
церковь
по
воскресеньям
утром,
And
race
barefoot
back
to
Johnson's
fence
А
потом
босиком
бежали
к
забору
Джонсона.
That's
where
I
first
saw
Mary
Там
я
впервые
увидел
тебя,
Мария,
On
that
roadside
pickin'
blackberries
У
дороги,
собирающую
ежевику.
That
summer
I
turned
the
corner
in
my
soul
Тем
летом
в
моей
душе
все
перевернулось
Down
that
red
dirt
road.
На
той
проселочной
дороге.
It's
where
I
drank
my
first
beer
Там
я
выпил
свое
первое
пиво,
It's
where
I
found
Jesus
Там
я
обрел
веру,
Where
I
wrecked
my
first
car
Там
я
разбил
свою
первую
машину,
I
tore
it
all
to
pieces
Разнес
ее
вдребезги.
I
learned
the
path
to
heaven
Я
понял,
что
путь
на
небеса
Is
full
of
sinners
and
believers
Полон
грешников
и
верующих,
Learned
that
happiness
on
earth
Понял,
что
счастье
на
земле
Ain't
just
for
high
achievers
(I
heard)
Не
только
для
успешных
людей
(говорят).
I've
come
to
know
there's
life
at
both
ends
Я
узнал,
что
жизнь
есть
на
обоих
концах
Of
that
red
dirt
road.
Той
проселочной
дороги.
Her
daddy
didn't
like
me
much
Твой
отец
меня
не
очень
любил,
In
my
shackled
up
GTO
В
моем
раздолбанном
GTO.
I'd
sneak
out
in
the
middle
of
the
night
Я
пробирался
к
тебе
посреди
ночи,
Throw
rocks
at
her
bedroom
window
Бросал
камешки
в
окно
твоей
спальни.
We'd
turn
out
the
headlights
Мы
выключали
фары
And
drive
by
the
moonlight
И
ехали
при
лунном
свете,
Talk
about
what
the
future
might
hold
Мечтали
о
том,
что
ждет
нас
впереди
Down
that
red
dirt
road
На
той
проселочной
дороге.
It's
where
I
drank
my
first
beer
Там
я
выпил
свое
первое
пиво,
It's
where
I
found
Jesus
Там
я
обрел
веру,
Where
I
wrecked
my
first
car
Там
я
разбил
свою
первую
машину,
I
tore
it
all
to
pieces
Разнес
ее
вдребезги.
I
learned
the
path
to
heaven
Я
понял,
что
путь
на
небеса
Is
full
of
sinners
and
believers
Полон
грешников
и
верующих,
Learned
that
happiness
on
earth
Понял,
что
счастье
на
земле
Ain't
just
for
high
achievers
(I
heard)
Не
только
для
успешных
людей
(говорят).
I've
come
to
know
there's
life
at
both
ends
Я
узнал,
что
жизнь
есть
на
обоих
концах
Of
that
red
dirt
road.
Той
проселочной
дороги.
I
went
out
into
the
world
Я
ушел
в
большой
мир
And
I
came
back
in
И
вернулся
обратно.
I
lost
Mary
Я
потерял
тебя,
Мария,
Oh,
I
got
her
back
again
Но
обрел
тебя
снова.
And
driving
home
tonight
И
еду
домой
сегодня
вечером,
It
feels
like
I
found
a
long
lost
friend
Как
будто
встретил
давнего
друга.
It's
where
I
drank
my
first
beer
Там
я
выпил
свое
первое
пиво,
It's
where
I
found
Jesus
Там
я
обрел
веру,
Where
I
wrecked
my
first
car
Там
я
разбил
свою
первую
машину,
I
tore
it
all
to
pieces
Разнес
ее
вдребезги.
I
learned
the
path
to
heaven
Я
понял,
что
путь
на
небеса
Is
full
of
sinners
and
believers
Полон
грешников
и
верующих,
Learned
that
happiness
on
earth
Понял,
что
счастье
на
земле
Ain't
just
for
high
achievers
(I
heard)
Не
только
для
успешных
людей
(говорят).
I've
come
to
know
there's
life
at
both
ends
Я
узнал,
что
жизнь
есть
на
обоих
концах
Of
that
red
dirt
road.
Той
проселочной
дороги.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronnie Dunn, Kix Brooks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.