Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
overheard
a
conservation
your
name
was
mentioned
in
Я
случайно
услышала
разговор,
где
упомянули
твоё
имя
But
they
didn't
talk
about
us,
only
her
again
Но
говорили
не
про
нас,
а
только
про
неё
I
didn't
want
to
listen
but
I
hung
on
every
word
Я
не
хотела
слушать,
но
ловила
каждое
слово
They
said
some
things
I
wish
I
hadn't
heard
Они
сказали
то,
что
мне
не
стоило
слышать
Rumor
has
it
she
has
you
Ходят
слухи,
что
она
с
тобой
Rumor
has
it
you
love
her
too
Ходят
слухи,
что
ты
любишь
её
Talk
is
cheap
but
the
price
is
high
when
it's
true
Слова
ничего
не
стоят,
но
больно,
когда
это
правда
Rumor
has
it
she
has
you
Ходят
слухи,
что
она
с
тобой
This
town's
so
small
a
whisper
can
be
heard
a
mile
away
Этот
городок
так
мал,
что
шёпот
слышно
за
версту
And
people
here
will
gossip
when
there's
nothing
else
to
say
А
люди
здесь
сплетничают,
когда
больше
не
о
чём
говорить
I
wouldn't
have
believed
my
ears
but
I
see
it
in
your
eyes
Я
бы
не
поверила
ушам,
но
вижу
это
в
твоих
глазах
The
stories
going
'round
this
town
aren't
lies
Истории,
что
ходят
по
городу,
— не
ложь
Rumor
has
it
she
has
you
Ходят
слухи,
что
она
с
тобой
Rumor
has
it
you
love
her
too
Ходят
слухи,
что
ты
любишь
её
Talk
is
cheap
but
the
price
is
high
when
it's
true
Слова
ничего
не
стоят,
но
больно,
когда
это
правда
Rumor
has
it
she
has
you
Ходят
слухи,
что
она
с
тобой
Whoa...
rumor
has
it
she
has
you
Ооо...
ходят
слухи,
что
она
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burch Walter Bruce, Dant Vern, Shell Larry Edward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.