Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEPARATE LIVES
РАЗНЫЕ ЖИЗНИ
You
called
me
from
the
room
in
your
hotel
Ты
звонишь
мне
из
номера
своего
отеля
All
full
of
romance
for
someone
that
you
met
Весь
в
романтике
из-за
кого-то,
кого
встретил
And
telling
me
how
sorry
you
were,
leaving
so
soon
Говоришь,
как
жаль,
что
уезжаешь
так
рано
And
that
you
miss
me
sometimes
when
you're
alone
in
your
room
И
что
иногда
скучаешь,
когда
один
в
номере
Do
I
feel
lonely
too?
Спрашиваешь,
одиноко
ли
мне?
You
have
no
right
to
ask
me
how
I
feel
Ты
не
вправе
спрашивать,
что
я
чувствую
You
have
no
right
to
speak
to
me
so
kind
Ты
не
вправе
говорить
так
мягко
We
can't
go
on,
holding
on
to
time
Мы
не
можем
вечно
цепляться
за
время
So
far
now
we're
go
on
living
separate
lives
Теперь
слишком
поздно
— живём
мы
разными
жизнями
Well
I
held
on
to
let
you
go
Я
держался,
чтобы
отпустить
And
if
you
lost
your
love
for
me,
you
never
let
it
show
И
если
любовь
твоя
умерла,
ты
не
подавал
вида
There
was
no
way
to
compromise
Не
было
пути
к
согласию
So
now
we're
living
Теперь
мы
живём
(Now
we're
living)
(Теперь
мы
живём)
Separate
lives
Разными
жизнями
Ooh,
it's
so
typical,
love
leads
to
isolation
О,
это
так
обычно
— любовь
ведёт
к
одиночеству
So
you
build
that
wall
И
ты
строишь
эту
стену
(Build
that
wall)
(Строишь
эту
стену)
Yes,
you
build
that
wall
Да,
ты
строишь
её
(You
build
that
wall)
(Строишь
эту
стену)
And
you
make
it
stronger
И
делаешь
крепче
No,
you
have
no
right
to
ask
me
how
I
feel
Нет,
ты
не
вправе
спрашивать,
что
я
чувствую
You
have
no
right
to
speak
to
me
so
kind
Ты
не
вправе
говорить
так
мягко
Some
day
I
might
find
myself
looking
in
your
eyes
Может
быть,
однажды
я
встречу
твой
взгляд
(I
just
might)
(Может
быть)
But
for
now,
we'll
go
on
living
separate
lives
Но
пока
мы
живём
разными
жизнями
Yes
for
now,
we'll
go
on
living
separate
lives
Да,
пока
мы
живём
разными
жизнями
Separate
lives
Разными
жизнями
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Bishop
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.