Homegrown Peaches - Somebody - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Somebody - Karaoke LibraryÜbersetzung ins Deutsche




Somebody
Jemand
At a diner down on broadway they make small talk,
In einem Diner unten am Broadway halten sie Smalltalk,
When she brings his eggs and fills his coffee cup,
Wenn sie ihm seine Eier bringt und seinen Kaffee nachfüllt,
He jokes about his love life,
Er scherzt über sein Liebesleben,
And tells her he's about ready to give up,
Und sagt ihr, dass er kurz davor ist aufzugeben,
That's when she says "I've been there before,
Dann sagt sie: "Ich war schon mal da,
But keep on looking cause maybe who you're looking for is"
Aber such weiter, denn vielleicht ist die, die du suchst,"
Somebody in the next car
Jemand im nächsten Auto
Somebody on the morning train
Jemand im Morgenzug
Somebody in the coffee shop that you walk right by everyday
Jemand im Café, an dem du jeden Tag vorbeigehst
Somebody that you look at but never really see
Jemand, den du ansiehst, aber nie wirklich siehst
Somewhere out there is somebody
Irgendwo da draußen ist jemand
Across town in a crowded elevator
Auf der anderen Seite der Stadt in einem überfüllten Aufzug
He can't forget the things that waitress said
Kann er die Worte der Kellnerin nicht vergessen
He usually reads the paper
Normalerweise liest er die Zeitung
But today he reads a strangers face instead
Aber heute liest er stattdessen das Gesicht einer Fremden
It's that blue eyed girl from two floors up
Es ist das blauäugige Mädchen von zwei Stockwerken höher
Maybe she's the one,
Vielleicht ist sie die Eine,
Maybe he could fall in love with
Vielleicht könnte er sich verlieben in
Somebody in the next car
Jemand im nächsten Auto
Somebody on the morning train
Jemand im Morgenzug
Somebody in the coffee shop that you walk right by everyday
Jemand im Café, an dem du jeden Tag vorbeigehst
Somebody that you look at but never really see
Jemand, den du ansiehst, aber nie wirklich siehst
Somewhere out there is somebody
Irgendwo da draußen ist jemand
Now they laugh about the moment that it happened
Jetzt lachen sie über den Moment, als es passierte
The moment they'd both missed until that day
Den Moment, den sie beide bis zu diesem Tag verpasst hatten
When he saw his future in her eyes
Als er seine Zukunft in ihren Augen sah
Instead of just another friendly face
Anstatt nur ein weiteres freundliches Gesicht
And he wonders why he searched so long
Und er fragt sich, warum er so lange gesucht hat
When she was always there at that diner waiting on
Wenn sie doch immer da war, in diesem Diner, und wartete auf
Somebody in the next car
Jemand im nächsten Auto
Somebody on the morning train
Jemand im Morgenzug
Somebody in the coffee shop that you walk right by everyday
Jemand im Café, an dem du jeden Tag vorbeigehst
Somebody that you look at but never really see
Jemand, den du ansiehst, aber nie wirklich siehst
Somewhere out there is somebody
Irgendwo da draußen ist jemand





Autoren: Steve Diamond, Paul Vann, Douglas Shaw


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.