Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Like You
Кто-то вроде тебя
There's
a
new
wind
blowin'
like
I've
never
known.
Новый
ветер
дует,
какого
я
раньше
не
знал.
I'm
breathin'
deeper
than
I've
ever
done.
Я
дышу
глубже,
чем
когда-либо.
And
it
sure
feels
good,
to
finally
feel
the
way
I
do.
И
это
так
хорошо,
наконец-то
чувствовать
то,
что
я
чувствую.
I
wanna
love
somebody,
love
somebody
like
you.
Я
хочу
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя.
An'
I'm
lettin'
go
of
all
my
lonely
yesterdays.
И
я
отпускаю
все
свои
одинокие
вчерашние
дни.
I've
forgiven
myself
for
the
mistakes
I've
made.
Я
простил
себе
ошибки,
которые
совершил.
Now
there's
just
one
thing,
the
only
thing
I
wanna
do,
mmm,
mmm.
Теперь
есть
только
одно,
единственное,
что
я
хочу
сделать,
ммм,
ммм.
I
wanna
love
somebody,
love
somebody
like
you.
Я
хочу
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя.
Yeah,
I
wanna
feel
the
sun
shine,
Да,
я
хочу
чувствовать
солнечный
свет,
Shinin'
down
on
me
and
you!
Светящий
на
меня
и
тебя!
When
you
put
your
arms
around
me,
Когда
ты
обнимаешь
меня,
You
let
me
know
there's
nothing
in
this
world
I
can't
do.
Ты
даешь
мне
понять,
что
нет
ничего
в
этом
мире,
чего
я
не
могу
сделать.
I
used
to
run
in
circles
goin'
no
where
fast.
Раньше
я
бегал
по
кругу,
никуда
не
двигаясь.
I'd
take,
uh,
one
step
forward
and
two
steps
back.
Я
делал
один
шаг
вперед
и
два
назад.
I
couldn't
walk
a
straight
line
even
if
I
wanted
to,
mmm,
mmm.
Я
не
мог
идти
по
прямой,
даже
если
бы
хотел,
ммм,
ммм.
I
wanna
love
somebody,
love
somebody
like
you.
Я
хочу
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя.
Whoa
here
we
go
now!
Вот,
теперь
мы
начинаем!
Yeah,
I
wanna
feel
the
sun
shine,
Да,
я
хочу
чувствовать
солнечный
свет,
Shinin'
down
on
me
and
you!
Whoa!
Светящий
на
меня
и
тебя!
Вау!
When
you
put
your
arms
around
me,
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Well,
baby
there
ain't
nothing
in
this
world
I
can't
do.
Ну,
детка,
нет
ничего
в
этом
мире,
чего
я
не
могу
сделать.
Sometimes
it's
hard
for
me
to
understand,
Иногда
мне
трудно
понять,
But
you're
teachin'
me
to
be
a
better
man.
Но
ты
учишь
меня
быть
лучше.
I
don't
want
to
take
this
life
for
granted
like
I
used
to
do,
no,
no.
Я
не
хочу
принимать
эту
жизнь
как
должное,
как
раньше,
нет,
нет.
I
wanna
love
somebody,
love
somebody
like
you.
Я
хочу
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя.
I'm
ready
to
love
somebody,
love
somebody
like
you.
Oooh.
Я
готов
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя.
Ооо.
And
I
wanna
love
somebody,
love
somebody
like
you,
yeah.
И
я
хочу
любить
кого-то,
любить
кого-то,
как
тебя,
да.
Hey,
I
wanna
love
you
baby.
Эй,
я
хочу
любить
тебя,
детка.
Oh,
yeah!
Whoa!
О,
да!
Вау!
Oh,
I
wanna
be
the
man
in
the
middle
of
the
night,
О,
я
хочу
быть
тем
мужчиной
посреди
ночи,
Shinin'
like
it's
true.
Сияющим,
как
правда.
I
wanna
be
the
man
that
you
run
to,
whenever
I
call
on
you.
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
к
которому
ты
бежишь,
когда
я
зову
тебя.
When
everything
that
loved
someone
finally
found
it's
way.
Когда
все,
что
любило
кого-то,
наконец-то
нашло
свой
путь.
Wanna
be
a
better
man.
Хочу
быть
лучше.
I
see
it
in
you
yeah...
Я
вижу
это
в
тебе,
да...
Oh,
yeah,
yeah.
О,
да,
да.
Hey,
wanna
love
you
baby.
Эй,
хочу
любить
тебя,
детка.
Oh,
Oh,
Yeah
Yeah.
О,
О,
Да,
Да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harrington Martin Peter, Davis Robert Berkeley, Howes Ashley Francis, Hamilton Natasha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.