Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Name of the Game
Der Name des Spiels
I've
seen
you
twice
Ich
habe
dich
zweimal
gesehen
In
a
short
time
In
kurzer
Zeit
Only
a
week
since
we
started
Erst
eine
Woche,
seit
wir
angefangen
haben
It
seems
to
be
Es
scheint
so
zu
sein
For
every
time
Für
jedes
Mal
I'm
getting
more
open-hearted
Ich
werde
immer
offener
I
was
an
impossible
case
Ich
war
ein
hoffnungsloser
Fall
No
one
ever
could
reach
me
Niemand
konnte
mich
jemals
erreichen
But
I
think
I
can
see
in
your
face
Aber
ich
glaube,
ich
kann
in
deinem
Gesicht
sehen
There's
a
lot
you
can
teach
me
Da
ist
viel,
was
du
mich
lehren
kannst
So
I
wanna
know
Also
möchte
ich
wissen
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
Does
it
mean
anything
to
you
Bedeutet
es
dir
etwas?
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
Can
you
feel
it
the
way
I
do
Kannst
du
es
so
fühlen
wie
ich?
Tell
me
please
Sag
es
mir
bitte
Cause
I
have
to
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I'm
a
bashful
child
Ich
bin
ein
schüchternes
Kind
Beginning
to
grow
Das
anfängt
zu
wachsen
And
you
make
me
talk
Und
du
bringst
mich
zum
Reden
And
you
make
me
feel
Und
du
bringst
mich
zum
Fühlen
And
you
make
me
show
Und
du
bringst
mich
dazu,
zu
zeigen
What
I'm
trying
to
conceal
Was
ich
versuche
zu
verbergen
If
I
trust
in
you
Wenn
ich
dir
vertraue
Would
you
let
me
down
Würdest
du
mich
enttäuschen?
Would
you
laugh
at
me
Würdest
du
mich
auslachen
If
I
said
I
cared
for
you
Wenn
ich
sagte,
dass
ich
dich
mag?
Could
you
feel
the
same
way
too
Könntest
du
auch
so
fühlen?
I
wanna
know
Ich
möchte
es
wissen
The
name
of
the
game
Der
Name
des
Spiels
(your
smile
and
the
sound
of
your
voice)
(Dein
Lächeln
und
der
Klang
deiner
Stimme)
Does
it
mean
anything
to
you
Bedeutet
es
dir
etwas?
(doesn't
mean
any
pivotal
choice
(Bedeutet
keine
entscheidende
Wahl
But
it
means
a
lot)
Aber
es
bedeutet
viel)
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
(your
smile
and
the
sound
of
your
voice)
(Dein
Lächeln
und
der
Klang
deiner
Stimme)
Can
you
feel
it
the
way
I
do
Kannst
du
es
so
fühlen
wie
ich?
Tell
me
please
Sag
es
mir
bitte
Cause
I
have
to
know
Denn
ich
muss
es
wissen
I'm
a
bashful
child
Ich
bin
ein
schüchternes
Kind
Beginning
to
grow
Das
anfängt
zu
wachsen
And
you
make
me
talk
Und
du
bringst
mich
zum
Reden
And
you
make
me
feel
Und
du
bringst
mich
zum
Fühlen
And
you
make
me
show
Und
du
bringst
mich
dazu,
zu
zeigen
What
I'm
trying
to
conceal
Was
ich
versuche
zu
verbergen
If
I
trust
in
you
Wenn
ich
dir
vertraue
Would
you
let
me
down
Würdest
du
mich
enttäuschen?
Would
you
laugh
at
me
Würdest
du
mich
auslachen?
If
I
said
I
cared
for
you
Wenn
ich
sagte,
dass
ich
dich
mag?
Would
you
feel
the
same
way
too
Würdest
du
auch
so
fühlen?
I
wanna
know
Ich
möchte
es
wissen
Oh
yes
I
wanna
know
Oh
ja,
ich
möchte
es
wissen
The
name
of
the
game
Der
Name
des
Spiels
(I
was
an
impossible
case)
(Ich
war
ein
hoffnungsloser
Fall)
Does
it
mean
anything
to
you
Bedeutet
es
dir
etwas?
(but
I
think
I
can
see
in
your
face
(Aber
ich
glaube,
ich
kann
in
deinem
Gesicht
sehen
That
it
means
a
lot)
Dass
es
viel
bedeutet)
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
(your
smile
and
the
sound
of
your
voice)
(Dein
Lächeln
und
der
Klang
deiner
Stimme)
Can
you
feel
it
the
way
I
do
Kannst
du
es
so
fühlen
wie
ich?
(doesn't
mean
any
pivotal
choice
(Bedeutet
keine
entscheidende
Wahl
But
it
means
a
lot)
Aber
es
bedeutet
viel)
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
(I
was
an
impossible
case)
(Ich
war
ein
hoffnungsloser
Fall)
Does
it
mean
anything
to
you
Bedeutet
es
dir
etwas?
(but
I
think
I
can
see
in
your
face
(Aber
ich
glaube,
ich
kann
in
deinem
Gesicht
sehen
That
it
means
a
lot)
Dass
es
viel
bedeutet)
What's
the
name
of
the
game
Wie
lautet
der
Name
des
Spiels?
(your
smile
and
the
sound
of
your
voice)...
(Dein
Lächeln
und
der
Klang
deiner
Stimme)...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.