The Starlite Orchestra & Singers - What's The Frequency, Kenneth? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What's The Frequency, Kenneth? - Karaoke LibraryÜbersetzung ins Russische




What's The Frequency, Kenneth?
Какова частота, Кеннет?
["What's the frequency, Kenneth?"] is your Benzedrine, uh-huh
["Какова частота, Кеннет?"] твой бензедрин, ага
I was brain-dead, locked out, numb, not up to speed
Я был безмозглым, отключён, онемел, не в теме
I thought I'd pegged you an idiot's dream
Думал, ты лишь плод глупых грёз
Tunnel vision from the outsider's screen
Туннельное зрение с экрана постороннего
I never understood the frequency, uh-huh
Я так и не понял частоту, ага
You wore our expectations like an armored suit, uh-huh
Ты носила наши ожидания как доспехи, ага
I'd studied your cartoons, radio, music, TV, movies, magazines
Я изучал твои мультфильмы, радио, музыку, ТВ, фильмы, журналы
Richard said, ["Withdrawal in disgust is not the same as apathy."]
Ричард сказал: ["Отвращение не то же, что апатия."]
A smile like the cartoon, tooth for a tooth
Улыбка как в мультфильме, зуб за зуб
You said that irony was the shackles of youth
Ты сказала, ирония это оковы юности
You wore a shirt of violent green, uh-huh
На тебе рубаха ядовито-зелёная, ага
I never understood the frequency, uh-huh
Я так и не понял частоту, ага
["What's the frequency, Kenneth?"] is your Benzedrine, uh-huh
["Какова частота, Кеннет?"] твой бензедрин, ага
Butterfly decal, rear-view mirror, dogging the scene
Наклейка-бабочка, зеркало заднего вида, преследуя сцену
You smile like the cartoon, tooth for a tooth
Улыбка как в мультфильме, зуб за зуб
You said that irony was the shackles of youth
Ты сказала, ирония это оковы юности
You wore a shirt of violent green, uh-huh
На тебе рубаха ядовито-зелёная, ага
I never understood the frequency, uh-huh
Я так и не понял частоту, ага
You wore our expectations like an armored suit, uh-huh
Ты носила наши ожидания как доспехи, ага
I couldn't understand
Я не мог понять
You said that irony was the shackles of youth, uh-huh
Ты сказала, ирония это оковы юности, ага
I couldn't understand
Я не мог понять
You wore a shirt of violent green, uh-huh
На тебе рубаха ядовито-зелёная, ага
I couldn't understand
Я не мог понять
I never understood, don't fuck with me, uh-huh
Я так и не понял, не лезь ко мне, ага





Autoren: Peter Lawrence Buck, Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.