Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's To Bless And Who's To Blame (Full Vocal Version) [In the Style of Kris Kristofferson]
Кому благословение, кому вина (Полная вокальная версия) [В стиле Криса Кристоферсона]
If
a
cheated
man's
a
loser
Если
обманутый
- лишь
неудачник,
And
a
cheater
never
wins
А
жулик
никогда
не
победит,
And
if
beggars
can't
be
choosers
И
если
нищим
не
дано
иначе,
'Til
they're
weak
and
wealthy
men
Покуда
нет
богатства
и
обид,
And
the
old
keep
gettin'
older
Если
старые
стареют
снова,
And
the
young
must
do
the
same
И
молодым
тот
ждёт
нелёгкий
путь,
And
it's
never
gettin'
better
И
если
нет
пути
к
иному,
Who's
to
bless,
and
who's
to
blame
Кто
благословил,
а
кто
вину
вздохнуть?
All
the
cards
are
on
the
table
Все
карты
легли
на
стол
открыто,
You
done
laid
your
money
down
Ты
поставил
всё,
что
мог,
Don't
complain
about
your
chances,
boy
Не
жалей
о
шансах,
милый,
It's
the
only
game
in
town
Ведь
другой
игры
здесь
нет
у
ног.
And
the
meaning
doesn't
matter
Не
ищи
здесь
смысла
скрытого,
Nor
the
way
you
play
the
game
Как
не
играй
- не
изменить,
To
the
winner
or
the
loser
Для
проигравших
и
победных,
Who's
to
bless,
and
who's
to
blame
Кто
благословил,
а
кто
вину
хранить?
Keep
your
hands
above
the
table
Держи
руки
над
столом
открыто,
And
your
back
against
the
wall
Спиной
к
стене
ты
не
дрожи,
Toss
your
chips
in
with
your
chances,
boy
Кидай
фишки,
верь
в
удачу,
милый,
Let
'em
lay
the
way
they
fall
Пусть
лягут
так,
как
лягут,
как
скажи.
Cause
the
moral
doesn't
matter
Мораль
здесь
не
имеет
значенья,
Broken
rules
are
all
the
same
Нарушен
правила
- всегда
одно,
To
the
broken
or
the
breaker
Для
сломанных
и
для
ломающих,
Who's
to
bless,
and
who's
to
blame
Кто
благословил,
а
кто
виной
вино?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kris Kristofferson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.