KARAT - Das Narrenschiff - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Das Narrenschiff - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
Корабль дураков - Живое выступление в варьете "Штайтор", Галле - ноябрь 1984
Es fährt ein Schiff schon seit vielen hundert Jahren
Уже сотни лет плывет корабль,
Durch diese Welt mit Lust und Hochmut.
Сквозь этот мир, полный гордыни и утех.
Es hält den Kurs durch die Riffe und Gefahren,
Он держит курс, минуя рифы и помехи,
Am Steuer steht die Eitelkeit.
За штурвалом тщеславие одно.
An seinem Mast weht die Fahne nach dem Winde.
На мачте флаг, развеянный по ветру,
Der Horizont versinkt im Fieber.
Горизонт тонет в лихорадке дней.
Im wilder Hast tanzen Narren in der Runde,
В безумной пляске дураки кружат по кругу,
Wo der Betrug vor Tugend steht.
Где ложь важнее истинной любви моей.
Sie fahren endlos, sie fahren zeitlos,
Плывут без конца, плывут вне времени,
Sie fahren traumlos dahin.
Плывут без снов, куда неведомо.
Sie halten fest an verstaubtem Aberglauben.
Они цепляются за ветхий, пыльный бред,
Es schillert bunt die Maskerade.
Сверкает ярко маскарад.
Sie feiern laut, mit maskierten blinden Augen
Они шумят, слепые маски на глазах,
Das trübe Fest der Unterwelt.
Мрачный праздник преисподней отмечают.
Es liegen schon neue Gäste auf der Lauer.
Всё новые безумцы ждут своей поры,
Und dir wird kalt, wenn sie dir winken.
И холод пробирает, стоит им помахать.
Und wie zum Hohn jagen Winde, treiben Schauer
И словно в насмешку, ветер, дождь и град
Das Narrenschiff, das nie versinkt.
Гонят корабль дураков, что не потопить никак.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.