KARAT - ...und der Mond schien rot - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




...und der Mond schien rot - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
...and the Moon Was Shining Red - Live at the Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
Ich hab für sie Orchideen gekauft.
I bought orchids for her.
Die schönsten die ich fand.
The most beautiful I could find.
Sie waren schön wie das Abendrot auf dem Meer.
They were as beautiful as the sunset on the ocean.
Ich hab für sie einen Ring gekauft.
I bought a ring for her.
Der leuchtete dunkelrot wie der Mond so rot in der Nacht.
It gleamed a deep red like the moon so red in the night.
Und ich schrieb für sie auf den Zeitungsrand mein erstes Liebeslied.
And I wrote my first love song on the margin of a newspaper for her.
Es war geklaut und trotzdem wunderschön.
It was stolen, but it was beautiful nonetheless.
Ich hab für sie noch aus Edelstahl eine Kette gekauft
I also bought a stainless steel chain for her
Und ein Schloß dazu nur für sie.
And a lock for it just for her.
Und der Mond schien rot durch das Fenster auf uns.
And the moon shone red through the window on us.
Und er malte uns ein Spiegelbild auf die Haut.
And it painted a mirror image of us on our skin.
Und der Mond schien rot. Und auf ihr Gesicht
And the moon shone red. And on her face
Flog das Lächeln der Welt für mich.
The smile of the world flew for me.
Ich hab für sie Orchideen gekauft.
I bought orchids for her.
Die schönsten, die ich fand.
The most beautiful I could find.
Doch sie schrieb mir mit Lippenstift an die Wand,
But she wrote to me on the wall with lipstick,
Dass sie noch nie ein Haus geliebt mit Ketten an der Tür,
That she had never loved a house with chains on the door,
Das ihr Traum wie ein Glas zerbrach.
That her dream had shattered like glass.
2x Refrain
2x Chorus





Autoren: Kaiser, Ulrich Swillms


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.