Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zítra stromek zazáří
Завтра ёлка засияет
Kolik
ještě
večerníčků
bude
do
Vánoc?
Сколько
ещё
вечеров
с
мультфильмами
до
Рождества?
To
jsou
velmi
snadné
počty
zbývá
jedna
noc.
Это
очень
лёгкий
подсчёт,
остаётся
всего
одна
ночь.
Co
dostanu
pod
stromeček
vůbec
nezlobím?
Что
я
получу
под
ёлочкой,
ведь
я
совсем
не
шалил?
Pár
balíčků,
které
voní
velkým
tajemstvím.
Несколько
коробочек,
благоухающих
большой
тайной.
Zítra
stromek
zazáří,
zítra
zvonek
zacinká,
Завтра
ёлка
засияет,
завтра
колокольчик
зазвенит,
Vžene
radost
do
tváří,
zbývá
už
jen
chvilinka.
Внесёт
радость
в
наши
лица,
остаётся
лишь
мгновение.
Jenom
jednou
půjdem
spát,
už
se
Vánoc
dočkáme,
Только
один
раз
мы
уснём,
и
Рождества
уж
дождёмся,
Koledy
si
budem
hrát,
pak
si
zazpíváme.
Колядки
будем
играть,
а
потом
споём.
Co
budeme
dělat
zítra
až
se
vzbudíme?
Что
мы
будем
делать
завтра,
когда
проснёмся?
Stromek
zlatem
ozdobíme,
kapra
chytíme.
Ёлку
золотом
украсим,
карпа
поймаем.
A
kdy
kapr
v
celém
domě
hezky
zavoní?
А
когда
карп
по
всему
дому
вкусно
запахнет?
Až
se
zítra
do
červánků
slunce
nakloní.
Когда
завтра
в
заре
солнце
склонится.
Zítra
stromek
zazáří,
zítra
zvonek
zacinká,
Завтра
ёлка
засияет,
завтра
колокольчик
зазвенит,
Vžene
radost
do
tváří,
zbývá
už
jen
chvilinka.
Внесёт
радость
в
наши
лица,
остаётся
лишь
мгновение.
Jenom
jednou
půjdem
spát,
už
se
Vánoc
dočkáme,
Только
один
раз
мы
уснём,
и
Рождества
уж
дождёмся,
Koledy
si
budem
hrát,
pak
si
zazpíváme.
Колядки
будем
играть,
а
потом
споём.
Koledy
si
budem
hrát,
pak
si
zazpíváme.
Колядки
будем
играть,
а
потом
споём.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karel Gott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.