Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Když muž se ženou snídá - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Když muž se ženou snídá - Karel Gott Übersetzung ins Russische




Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Cituprázdné století
Бесчувственный век
A všechno řád
И всё по порядку
Věrnost láska obětí
Верность, любовь, жертвы
Se vzdávají vlád
Отрекаются от власти
Náš kód je dán
Наш код задан
Schází mi v něm nádech vlídných rán
Не хватает мне в нём дыхания ласковых утр
Zas úsvit světem hnul
Снова рассвет миром двинул
Nehybný je jen pro nás
Неподвижен он лишь для нас
Je čtvrt anebo půl
Четверть часа или полчаса
Chci hodiny zmást
Хочу часы обмануть
Snad zdáš se mi zdáš
Кажется, ты мне снишься
Nepospíchej
Не торопись
Zastavím ten čas
Остановлю это время
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
A vychládá žár
И жар остывает
Než se den rozhostí
Пока день не воцарится
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Noc zamknou jak chrám s ozvěnou něžností
Ночь замкнут, как храм, с эхом нежности
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Svět se vytrh z opratí
Мир вырвался из узды
zběsilý cval
В бешеном галопе мчится
A my stále na tratích
А мы всё ещё на путях
Se míjíme dál
Разминаемся всё дальше
Náš kód je dán
Наш код задан
Schází mi v něm
Не хватает мне в нём
Nádech vlídných rán
Дыхания ласковых утр
svítá a je kvap
Уже светает, и время поджимает
Něha v čase minulém
Нежность в прошлом времени
Den na plyn prudce šláp
День резко нажал на газ
Sním v údolí tvém
Мне снится твоя долина
Snad zdáš se mi zdáš
Кажется, ты мне снишься
Nepospíchej
Не торопись
Zastavím ten čas
Остановлю это время
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
A vychládá žár
И жар остывает
Než se den rozhostí
Пока день не воцарится
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Noc zamknou jak chrám s ozvěnou něžností
Ночь замкнут, как храм, с эхом нежности
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
A vychládá žár
И жар остывает
Než se den rozhostí
Пока день не воцарится
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
Noc zamknou jak chrám s ozvěnou něžností
Ночь замкнут, как храм, с эхом нежности
Když muž se ženou snídá
Когда мужчина с женщиной завтракает
A vychládá žár
И жар остывает
Než se den rozhostí
Пока день не воцарится





Autoren: KAREL SIP, PAVOL HABERA

Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Když Jsem Já Byl Tenkrát Kluk (62 Hitů)
Album
Když Jsem Já Byl Tenkrát Kluk (62 Hitů)
Veröffentlichungsdatum
29-05-2009

1 Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
2 Chyť Své Dny
3 Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
4 Léto jak má být (Working My Way Back To You)
5 Muzika (Musica)
6 Pábitelé
7 Lásko má (Unchained Melody)
8 ... a to mám rád
9 Konec ptačích árií
10 Měl jsem rád a mám (Soleado)
11 Čau, Lásko
12 Muzika (Musica)
13 Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
14 Chyť své dny
15 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
16 Dotýkat Se Hvězd
17 C'Est La Vie
18 Stále mlád (Forever Young)
19 Nádherný chór (Beautiful Noise)
20 Nestarej se, kamaráde
21 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
22 Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
23 Kávu Si Osladím
24 Láska bláznivá
25 Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
26 Měl jsem rád a mám (Soleado)
27 Zvonky Štěstí
28 Trezor
29 Když muž se ženou snídá
30 Stále mlád (Forever Young)
31 Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
32 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
33 Oči sněhem zaváté
34 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
35 Pošli to dál
36 Čas růží (Delilah)
37 Jsou svátky (Mandy)
38 Rána Hlavou Do Zdi
39 El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
40 Lady Carneval
41 Jsou svátky (Mandy)
42 Rána hlavou do zdi
43 Už z hor zní zvon
44 Krev Toulavá
45 Adresát neznámý (From Me To You)
46 Lady Carneval
47 El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
48 Měsíční řeka (Moon River)
49 Řekněte, odkud vás znám
50 Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
51 Když Muž Se Ženou Snídá
52 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
53 Včelka Mája
54 Krev toulavá
55 Čas růží (Delilah)
56 Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
57 Adresát neznámý (From Me to You)
58 Když milenky pláčou (Annie's Song)
59 Ráno Jedu Dál
60 Pár havraních copánků (Love Me Tender)
61 Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
62 Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
63 Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
64 Léto jak má být (Working My Way Back to You)
65 Dívka Toulavá
66 Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
67 Ráj bláznů (Visions of Glory)
68 To Stárnutí Zrádné
69 Korunou si hodím (Down On the Corner)
70 Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
71 Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
72 Ó, mami, dík (Mamy Blue)
73 Řekněte, Odkud Vás Znám
74 Léta prázdnin (Le moribond)
75 Angelina
76 Korunou si hodím (Down On The Corner)
77 Volnosť (Final Movie Mix)
78 Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79 Nádherný chór (Beautiful Noise)
80 Konec Ptačích Árií
81 Nestarej Se, Kamaráde
82 C'est la vie
83 Kávu Si Osladím
84 Měsíční řeka (Moon River)
85 Oči Sněhem Zaváté
86 Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87 Pošli to Dál
88 Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89 Paganini
90 Jdi Za Štěstím
91 Pábitelé
92 Zvonky Štěstí
93 Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94 ... A to Mám Rád
95 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96 Láska Bláznivá
97 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98 Angelina
99 Léta prázdnin (Le moribond)
100 Lásko má (Unchained Melody)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.