Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chyť Své Dny
Лови Свои Дни
Čas
běží
dál,
ať
se
říká
co
chce,
Время
бежит
вперёд,
что
бы
ни
говорили,
Závěje
jsou
spláchnuté
v
potoce
dříve,
Сугробы
смыты
в
ручье
раньше,
Než-li
přání
vánoční
prohlídnem.
Чем
мы
просмотрим
рождественские
желания.
Jen
okamžik
trvá
příležitost,
Лишь
мгновение
длится
возможность,
Jen
jedenkrát
velikou
šanci
máš
sáhnout
Лишь
однажды
у
тебя
есть
великий
шанс
ухватиться
Na
chvíli
správnou,
nenech
ji
odlítnout.
За
нужный
момент,
не
дай
ему
ускользнуть.
Na
plno
žij
a
chyť
své
dny,
Живи
полной
жизнью
и
лови
свои
дни,
Jako
když
jsou
to
poslední,
Как
будто
они
последние,
Počítej
stále
s
tím,
že
žádný
tě
víckrát
nepotká.
Помни
всегда,
что
ни
один
из
них
больше
не
вернётся.
Nespoléhej,
že
příští
den
Не
надейся,
что
следующий
день
Bude
ti
příliš
nakloněn,
Будет
к
тебе
слишком
благосклонен,
Protože
vyhrát
smí
jen
ten,
kdo
bude
hrát.
Ведь
выиграть
может
лишь
тот,
кто
играет.
Říkám
ti
jeď,
když
to
správně
cítíš
Говорю
тебе,
езжай,
если
чувствуешь
это
правильно
Teď,
právě
teď,
víckrát
už
nechytíš
stejně
správný
vítr,
Сейчас,
именно
сейчас,
больше
не
поймаешь
такой
попутный
ветер,
Který
teď
v
zádech
máš.
Который
сейчас
у
тебя
за
спиной.
Čas
plyne
dál,
ať
se
říká
co
chce,
Время
течёт,
что
бы
ни
говорили,
Nač
plánovat,
co
v
příštím
roce
snad
přijde,
Зачем
планировать,
что,
возможно,
случится
в
следующем
году,
Když
ti
to
vyjde
mnohem
dřív,
vždyť
na
to
máš!
Если
у
тебя
получится
гораздо
раньше,
ведь
у
тебя
есть
для
этого
всё!
Na
plno
žij
a
chyť
své
dny,
Живи
полной
жизнью
и
лови
свои
дни,
Jako
když
jsou
to
poslední,
Как
будто
они
последние,
Počítej
stále
s
tím,
že
žádný
tě
víckrát
nepotká.
Помни
всегда,
что
ни
один
из
них
больше
не
вернётся.
Nespoléhej,
že
příští
den
Не
надейся,
что
следующий
день
Bude
ti
příliš
nakloněn,
Будет
к
тебе
слишком
благосклонен,
Protože
vyhrát
smí
jen
ten,
kdo
bude
hrát.
Ведь
выиграть
может
лишь
тот,
кто
играет.
Na
plno
žij
a
chyť
své
dny,
Живи
полной
жизнью
и
лови
свои
дни,
Jako
když
jsou
to
poslední,
Как
будто
они
последние,
Počítej
stále
s
tím,
že
žádný
tě
víckrát
nepotká.
Помни
всегда,
что
ни
один
из
них
больше
не
вернётся.
Nespoléhej,
že
příští
den
Не
надейся,
что
следующий
день
Bude
ti
příliš
nakloněn,
Будет
к
тебе
слишком
благосклонен,
Protože
vyhrát
smí
jen
ten,
kdo
bude
hrát.
Ведь
выиграть
может
лишь
тот,
кто
играет.
Na
plno
žij
a
chyť
své
dny,
Живи
полной
жизнью
и
лови
свои
дни,
Jako
když
jsou
to
poslední,
Как
будто
они
последние,
Počítej
stále
s
tím,
že
žádný
tě
víckrát
nepotká.
Помни
всегда,
что
ни
один
из
них
больше
не
вернётся.
A
pro
ten
každý
další
den,
А
для
каждого
следующего
дня,
Jen
to,
co
dneska
dokážem,
Только
то,
что
мы
можем
сделать
сегодня,
Najdem
i
pozítří,
to
půjde
s
námi
dál!
Мы
найдём
и
послезавтра,
это
пойдёт
с
нами
дальше!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Řekněte, odkud vás znám
2
Chyť Své Dny
3
Měsíční řeka (Moon River)
4
Měl jsem rád a mám (Soleado)
5
Čau, Lásko
6
Muzika (Musica)
7
El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
8
Lady Carneval
9
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
10
Dotýkat Se Hvězd
11
C'Est La Vie
12
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
13
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
14
Kávu Si Osladím
15
Láska bláznivá
16
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
17
Měl jsem rád a mám (Soleado)
18
Zvonky Štěstí
19
Když muž se ženou snídá
20
Stále mlád (Forever Young)
21
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
22
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
23
Oči sněhem zaváté
24
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
25
Pošli to dál
26
Čas růží (Delilah)
27
Jsou svátky (Mandy)
28
Rána Hlavou Do Zdi
29
Jsou svátky (Mandy)
30
Rána hlavou do zdi
31
Už z hor zní zvon
32
Krev Toulavá
33
Adresát neznámý (From Me To You)
34
Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
35
Když Muž Se Ženou Snídá
36
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
37
Včelka Mája
38
Krev toulavá
39
Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
40
Když milenky pláčou (Annie's Song)
41
Ráno Jedu Dál
42
Pár havraních copánků (Love Me Tender)
43
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
44
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
45
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
46
Léto jak má být (Working My Way Back to You)
47
Dívka Toulavá
48
Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
49
Ráj bláznů (Visions of Glory)
50
To Stárnutí Zrádné
51
Korunou si hodím (Down On the Corner)
52
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
53
Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
54
Ó, mami, dík (Mamy Blue)
55
Řekněte, Odkud Vás Znám
56
Léta prázdnin (Le moribond)
57
Angelina
58
Korunou si hodím (Down On The Corner)
59
Volnosť (Final Movie Mix)
60
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
61
Nádherný chór (Beautiful Noise)
62
Konec Ptačích Árií
63
Nestarej Se, Kamaráde
64
C'est la vie
65
Kávu Si Osladím
66
Měsíční řeka (Moon River)
67
Oči Sněhem Zaváté
68
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
69
Pošli to Dál
70
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
71
Paganini
72
Adresát neznámý (From Me to You)
73
Čas růží (Delilah)
74
Lady Carneval
75
El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
76
Trezor
77
Nestarej se, kamaráde
78
Nádherný chór (Beautiful Noise)
79
Stále mlád (Forever Young)
80
Chyť své dny
81
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
82
Konec ptačích árií
83
... a to mám rád
84
Lásko má (Unchained Melody)
85
Pábitelé
86
Muzika (Musica)
87
Léto jak má být (Working My Way Back To You)
88
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
89
Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
90
Jdi Za Štěstím
91
Pábitelé
92
Zvonky Štěstí
93
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94
... A to Mám Rád
95
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96
Láska Bláznivá
97
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98
Angelina
99
Léta prázdnin (Le moribond)
100
Lásko má (Unchained Melody)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.