Karel Gott - Duše - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Duše - Karel GottÜbersetzung ins Russische




Duše
Душа
Říkala, že asi neuměl bych s jen tak snít
Говорила, что, наверное, не смог бы я с ней просто мечтать,
Klopívala řasy, za ruku když chtěl jsem ji vzít
Опускала ресницы, когда за руку хотел ее взять.
Říkala, že duší měl bych ji mít rád
Говорила, что душой должен я ее любить,
se to nesluší musím se smát
Я хоть это и некрасиво должен над этим смеяться.
Pokud je mi známo, duše je prý míň nežli stín
Насколько мне известно, душа это меньше, чем тень,
O duši je psáno, že je hořká víc, nežli blín
О душе написано, что она горше, чем полынь.
V duši smutek sedí čeká, neví nač
В душе печаль сидит ждет, сама не знает чего,
S duší srdce sousedí a slyší její pláč
С душой сердце рядом и слышит ее плач.
Jen pláč jen pláč jen pláč jenom pláč
Только плач только плач только плач лишь один плач
Jen pláč jen pláč jen pláč jenom pláč
Только плач только плач только плач лишь один плач





Autoren: Ladislav Staidl, Petr Rada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.