Karel Gott - Já A Můj Svět - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Já A Můj Svět - Karel GottÜbersetzung ins Russische




Já A Můj Svět
Я и мой мир
Tak a můj svět
Итак, я и мой мир,
Každý den čas míjí
Каждый день время летит,
Závrať a vzlet
Головокружение и взлет,
Svět mi nepromíjí
Мир мне не прощает,
Zas naposled
Снова в последний раз,
Lákán hrou vnucenou
Соблазненный навязанной игрой,
Vabank oheň a med
Ва-банк, огонь и мед,
Tak a můj svět
Итак, я и мой мир.
Bodů pár a vesmír
Пара точек и вселенная,
Nám nadohled
У нас перед глазами,
Těžké nesnít právě teď
Трудно не мечтать именно сейчас,
Teď a hned
Здесь и сейчас,
O věčných rájích zemských
О вечных земных раях,
Ne jen na pohled
Не только на вид.
Svět můj zdál se ti nejlepším místem
Мой мир казался тебе лучшим местом,
Kde mám ty své stopy klást
Где я должен оставить свои следы.
Svět můj ten září jak ametyst
Мой мир сияет, как аметист,
Ten jak se svým kouzlem můžem tvé oči zmást
Он знает, как своим волшебством затуманить твои глаза.
Tak a můj svět
Итак, я и мой мир,
Semtam zníme jinak
Иногда звучим по-разному,
a můj svět
Я и мой мир,
Kdoví kde je vina
Кто знает, где виноват,
a můj svět
Я и мой мир,
Hrajem dál z partitur
Продолжаем играть по партитуре,
Hudbu svou
Свою музыку,
Hrajem dál v dur
Играем в мажоре,
Nebo i v mol
Или даже в миноре.
a svět
Я и мир,
Jsme svůj protipól
Мы своя противоположность,
Jak se zdá
Как видно,
Pouto
Связь есть,
Ten můj svět a
У моего мира и у меня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.