Karel Gott - Já se tiše odporoučím - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Já se tiše odporoučím - Karel GottÜbersetzung ins Englische




Já se tiše odporoučím
I Will Quietly Say Goodbye
Úsvit právě sfouk' nám louči
Dawn has just blown out the torches
se tiše odporoučím
I Will Quietly Say Goodbye
se tiše ztratím
I Will Quietly Disappear
Jako lhář
Like a Liar
Ráno ke bývá kruté
Morning tends to be Cruel to Me
Říká, že mám tváře žluté
It says that my Face is Yellow
Víčka šedá jako popelář
My Eyelids are Grey like a Dustman
Svítá a zábava vázne
It is getting Light and the Fun is Fading
Říkám si, bež blázne spát
I tell myself, Go to Bed Fool
Ze slibů a vína
From promises and Wine
Všude je jen špína znát
There is only Dirt everywhere.
Zůstala mi na jazyku
All that remains on my Tongue
Pouze příchuť okamžiku
Is the Taste of the Moment
Zdálo se mi chvíli
It seemed to me for a Moment
Že mám rád
That I was in Love
Svítá a zábava vázne
It is getting Light and the Fun is Fading
Říkám si, bež blázne spát
I tell myself, Go to Bed Fool
Ze slibů a vína
From promises and Wine
Všude je jen špína znát
There is only Dirt everywhere.
Zůstala mi na jazyku
All that remains on my Tongue
Pouze příchuť okamžiku
Is the Taste of the Moment
Zdálo se mi chvíli
It seemed to me for a Moment
Že mám rád
That I was in Love
Svítá, svítá nám...
It is getting Light, it is getting Light...





Autoren: Karel Svoboda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.