Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám Tu Krásný Výhled
Прекрасный вид из окна
Někdy
z
okna
vykloním
se
a
nedbám
na
úraz
Иногда
я
высовываюсь
из
окна,
не
боясь
упасть,
Na
okenní
římse
pak
trávím
volný
čas
На
подоконнике
провожу
свободное
время,
Pozoruji
cvrkot
a
netíží
mně
nic
Наблюдаю
за
суетой,
и
ничто
меня
не
тяготит,
Jen
osladím
si
kávu
o
trochu
víc
Только
подслащу
кофе
чуть
больше,
Pro
děti
na
chodníku
je
život
zatím
hrou
Для
детей
на
тротуаре
жизнь
пока
игра,
Ti
starší
stále
chvátaj
a
staří
v
cíli
jsou
Те,
кто
постарше,
всё
спешат,
а
старики
уже
у
цели,
Denně
je
to
stejné
jen
s
malou
obměnou
Каждый
день
одно
и
то
же,
лишь
с
небольшими
изменениями,
A
to
mně
naplní
svou
pohodou
И
это
наполняет
меня
спокойствием.
Mám
tu
krásný
výhled
У
меня
здесь
прекрасный
вид,
V
té
naší
ulici
На
нашей
улице,
A
každý
mně
tu
zná
И
все
меня
здесь
знают,
Sousedé
jsou
dobří
Соседи
хорошие,
A
co
víc
si
můžu
přát
Чего
еще
желать?
Tady
bydlím
rád
Мне
здесь
нравится
жить.
Potkávám
tu
známé
a
máme
si
co
říct
Встречаю
здесь
знакомых,
и
нам
есть,
о
чем
поговорить,
Na
skleničku
zajdem
a
netajíme
nic,
Зайдем
на
рюмочку,
и
ничего
не
скрываем,
Stěny
místo
uší
tu
mají
milý
hlas
Стены
вместо
ушей
здесь
имеют
приятный
голос,
Řeknem
si
to
přímo
a
bez
příkras
Говорим
всё
прямо
и
без
прикрас.
Na
rohu
je
stánek
a
v
něm
párek
v
rohlíku
На
углу
есть
киоск,
а
в
нём
сосиска
в
булочке,
I
tam
se
někdy
stavím,
více
méně
ze
zvyku
И
туда
я
иногда
захожу,
больше
по
привычке,
A
večer
padá
soumrak
aby
mi
pověděl
А
вечером
спускаются
сумерки,
чтобы
сказать
мне,
Že
jsem
dlouhý
čas
tu
proseděl
Что
я
долго
здесь
просидел.
Mám
tu
krásný
výhled
У
меня
здесь
прекрасный
вид,
V
té
naší
ulici
На
нашей
улице,
A
každý
mně
ttu
zná
И
все
меня
здесь
знают,
Sousedé
jsou
dobří
Соседи
хорошие,
A
co
víc
si
můžu
přát
Чего
еще
желать?
Tady
bydlím
rád
Мне
здесь
нравится
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.