Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegie (Live)
Elegy (Live)
Na
louce
koně
pasu
za
zpěvu
konipasů,
camcará
In
the
meadow
grazing
my
horses
to
the
song
of
the
yellowhammers,
camcará
Čekaje
na
to,
kdy
si
zazpívám
jako
kdysi
za
cara
Waiting
for
the
day
when
I
can
sing
again
as
I
did
under
the
Tsar
Třesavku
nevolníka
pod
koleny
Serf's
palsy
beneath
my
knees
Z
básníka
na
rolníka
přeškolený
Retrained
from
poet
to
peasant
Spokojen
bez
rozhlasu,
dočkám
jak
husa
klasu
do
jara
Content
without
a
radio,
I'll
wait
like
a
goose
for
grain
in
the
spring
Třesavku
nevolníka
pod
koleny
Serf's
palsy
beneath
my
knees
Z
básníka
na
rolníka
přeškolený
Retrained
from
poet
to
peasant
Spokojen
bez
rozhlasu,
dočkám
jak
husa
klasu
do
jara
Content
without
a
radio,
I'll
wait
like
a
goose
for
grain
in
the
spring
Na
klíně
Polyxenu,
zajel
jsem
do
Brixenu
na
lyže
In
Polyxena's
lap,
I
took
a
trip
to
Brixen
to
ski
Teď
piju
slivovici,
hýčkaje
krasavici
z
Adiže
Now
I
drink
slivovitz,
pampering
my
beauty
from
the
Adige
A
než
jí
zrudnou
líčka
z
tyrolského
And
before
her
cheeks
redden
from
the
Tyrolean
Vzpomenu
na
Havlíčka
Borovského
I
think
of
Havlíček
Borovský
Namísto
elegií
myslím
však
na
orgii
v
negližé
Instead
of
elegies,
I
think
of
an
orgy
in
negligee
A
než
jí
zrudnou
líčka
z
tyrolského
And
before
her
cheeks
redden
from
the
Tyrolean
Vzpomenu
na
Havlíčka
Borovského
I
think
of
Havlíček
Borovský
Namísto
elegií
myslím
však
na
orgii
v
negližé
Instead
of
elegies,
I
think
of
an
orgy
in
negligee
Z
okénka
kynu
vlídně,
na
sever
jedu
z
Vídně
bujarý
I
wave
goodbye
from
my
window,
I
travel
from
Vienna
in
high
spirits
Z
protější
strany
Dyje
zaznívá
melodie
fujary
From
the
opposite
side
of
the
Thaya,
the
melody
of
a
fujara
sounds
Pak
někdo
zahuláká
Čapajeva
Then
someone
bellows
out
"Chapaev"
To
car
mě
zpátky
láká,
mně
to
neva
The
Tsar
is
calling
me
back,
I
don't
mind
V
exilu
brousím
tužku
pro
pamflet
na
báťušku
s
bojary
In
exile,
I
sharpen
my
pencil
for
a
pamphlet
about
our
father
with
the
boyars
Pak
někdo
zahuláká
Čapajeva
Then
someone
bellows
out
"Chapaev"
To
car
mě
zpátky
láká,
mně
to
neva
The
Tsar
is
calling
me
back,
I
don't
mind
V
exilu
brousím
tužku
pro
pamflet
na
báťušku
s
bojary
In
exile,
I
sharpen
my
pencil
for
a
pamphlet
about
our
father
with
the
boyars
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.