Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zní
hlasy
soudních
znalců,
Voices
of
forensic
experts
resound,
A
padlých
andělů.
And
fallen
angels.
Řvou
ústa
slavných
starců,
The
mouths
of
famous
old
men
roar,
Z
reklamních
panelů,
From
advertising
billboards,
A
jaro
karty
míchá,
And
the
spring
shuffles
the
cards,
Pro
záda
shrbená,
For
stooped
backs,
A
přetěžko
se
dýchá,
And
it's
awfully
hard
to
breathe,
A
svítí
červená.
And
red
light
shines.
V
tom
jaru
listy
žloutnou,
In
that
spring,
leaves
turn
yellow,
A
sněží
do
květin.
And
it
snows
into
the
flowers.
A
hrůza
chodí
s
loutnou,
And
horror
walks
with
a
lute,
A
s
věncem
kopretin.
And
with
a
wreath
of
marguerites.
Té
loutně
struny
chybí,
That
lute
lacks
strings,
A
stvůra
bez
tváře.
And
the
monster
has
no
face.
Spár
dravce
- tlama
rybí,
A
raptor's
claw
- a
fish's
mouth,
Si
hýká
z
oltáře,
Croaks
from
the
altar,
že
blázni
pošetilí,
that
foolish
madmen,
Jsou
na
oprátce.
Are
at
the
gallows.
Dnes
vládce
zavraždili.
Today,
the
ruler
was
murdered.
Ať
žije
vládce!
Long
live
the
ruler!
Tryznu
mu
vypravili,
They
gave
him
a
funeral,
A
jde
se
dál.
And
it
goes
on.
Dnes
krále
popravili.
Today,
the
king
was
executed.
Ať
žije
král!
Long
live
the
king!
Jak
tóny
kravských
zvonců,
Like
the
tones
of
cowbells,
Zní
stránky
pamfletů.
Pamphlet
pages
sound.
Lze
dobrati
se
konců,
It
is
possible
to
reach
the
ends,
Být
stádem
Hamletů,
To
be
a
herd
of
Hamlets,
Být
každý
sobě
drábem.
To
be
one's
own
footman.
To
mnohé
přehluší.
That
will
drown
out
a
lot.
Však
vápno
neseškrábem,
But
we
won't
scrape
off
the
whitewash,
Když
vězí
na
duši.
When
it's
stuck
on
the
soul.
Je
večer,
v
sálech
hrají.
It's
evening,
they're
playing
in
the
halls.
Pár
dalších
premiér.
A
few
more
premieres.
Jak
loni
třešně
zrají,
As
last
year,
the
cherries
ripen,
A
štěká
teriér,
And
the
terrier
barks,
A
znovu
ptáci
vzlétnou.
And
the
birds
take
off
again.
Výš
k
slunci!
Poslepu!
Higher
to
the
sun!
Blindly!
To
léto
chodí
s
flétnou,
That
summer
walks
with
a
flute,
A
sahá
po
tepu.
And
reaches
for
the
pulse.
Už
blázni
pošetilí,
Already,
the
foolish
madmen,
Jsou
na
oprátce.
Are
at
the
gallows.
Dnes
vládce
zavraždili,
Today,
the
ruler
was
murdered,
Ať
žije
vládce!
Long
live
the
ruler!
Tryznu
mu
vypravili,
They
gave
him
a
funeral,
A
jde
se
dál.
And
it
goes
on.
Dnes
krále
popravili,
Today,
the
king
was
executed,
Ať
žije
král!
Long
live
the
king!
Je
známo
čí
je
vina.
It
is
known
whose
fault
it
is.
To
hraní
s
kostrami,
That
gambling
with
skeletons,
Má
jméno
Rakovina.
Has
a
name,
Cancer.
A
voní
astrami.
And
it
smells
of
asters.
Kůň
běží
bez
udidla,
The
horse
runs
without
a
bridle,
Kouř
štípe
do
očí.
Smoke
stings
the
eyes.
Hrajem
si
na
pravidla,
We
play
by
the
rules,
A
deska
přeskočí,
And
the
record
skips,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: karel kryl
Album
Live!
Veröffentlichungsdatum
19-05-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.