Karel Kryl - Tak vás tu máme (Bratři) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tak vás tu máme (Bratři) - Karel KrylÜbersetzung ins Englische




Tak vás tu máme (Bratři)
So here you are, Brothers
Tak vás tu máme, bratři z krve Kainovy,
So here you are, brothers of Cain's blood,
Poslové noci, která do zad bodá dýku,
Messengers of night, who stab a dagger into our backs,
Tak vás tu máme, bratři, vnuci Stalinovi,
So here you are, brothers, grandsons of Stalin,
Však ne tak jako včera, dnes bez šeříků,
But not as yesterday, today without lilacs,
Však díky za železné holubičky míru
But thank you for the iron doves of peace
A díky za polibky s chutí hořkých mandlí,
And thank you for the kisses with the taste of bitter almonds,
V krajině přelíbezné zavraždili víru,
In a most beautiful land, faith was murdered,
Na cestě rudé šípky jako pomník padlých.
On the way, red arrows as a monument to the fallen.
Rec: Vám poděkování a vřelá objetí
Rec: You have our thanks and warm embraces
Za provokování a střelbu do dětí,
For provoking and shooting children,
A naše domovy nechť jsou vám domovem,
And may our homes be your home,
Svědky jsou hřbitovy páchnoucí olovem.
The cemeteries stinking of lead are witnesses.
Vím, byla by to chyba - plivat na pomníky,
I know it would be a mistake to spit on the monuments,
Nám zbývá naděje, my byli jsme a budem,
We still have hope, we were and we will be,
Boĺšoje vam spasibo, braťja zachvatčiki,
Boĺšoje vam spasibo, braťja zachvatčiki,
Spasibo bolšeje,
Spasibo bolšeje,
Nikogda nězabuděm,
Nikogda nězabuděm,
Nikogda nězabuděm!
Nikogda nězabuděm!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.