Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Ohlasů Písní Ruských (Live)
Из отголосков русских песен (Live)
Byl
jest
Vova
na
honu
u
Rostova
na
Donu,
Был
наш
Вова
на
охоте
у
Ростова-на-Дону,
Spatřil
státi
na
břehu
krasavici
zvláštní,
Увидал
стоять
на
бреге
красавицу
дивную,
Na
výstrahy
nedbaje,
žena
že
jen
kletba
je,
На
предупрежденья
не
внял,
что
женщина
— проклятье,
Dal
se
za
ní
do
běhu,
neboť
vzplanul
vášní.
Пустился
за
ней
в
погоню,
воспылав
страстью.
Krasavice
tone
v
hněvu,
kterak
Vova
třeští,
Красавица
в
гневе
тонет,
как
Вова
беснуется,
Rozbíhá
se
ke
Kyjevu,
na
útěku
vřeští,
Бежит
к
Киеву,
на
бегу
кричит,
ругается,
Přeběhli
tak
přes
hranici
ke
korytu
Visly,
Перебежали
так
границу
к
руслу
Вислы,
Kde
v
té
chvíli
krasavici
opustily
smysly,
Где
в
тот
миг
красавицу
покинули
мысли,
Čelist
vášní
převislu,
přeplaval
s
ní
přes
Vislu,
С
челюстью,
от
страсти
отвисшей,
переплыл
с
ней
Вислу,
Utíkal
s
ní
po
břehu
a
něžně
se
k
ní
shýbal,
Бежал
с
ней
по
берегу
и
нежно
к
ней
склонялся,
A
když
byli
za
Vislou,
učinil
jí
závislou,
А
когда
за
Вислой
оказались,
он
сделал
ее
зависимой,
Jelikož
ji
za
běhu
dvěstětřikrát
líbal.
Так
как
на
бегу
двести
три
раза
ее
целовал.
Když
pak
běžel
okolo
vrat
s
policajty
v
patách,
Когда
же
бежал
мимо
ворот
с
полицией
на
хвосте,
Zakopl
jest
o
kolovrat,
do
louže
se
natáh',
Споткнулся
о
прялку,
растянулся
в
луже,
Ona
z
rukou
vypadla
mu
do
bílého
snížku
Она
из
рук
выпала
ему
в
белый
снег,
A
on
zří,
že
ukradla
mu
komsomolskou
knížku,
И
он
увидел,
что
она
украла
его
комсомольский
билет,
Maje
duši
bolavu,
přeběhl
s
ní
Moravu,
С
душой,
полной
боли,
перебежал
с
ней
Моравию,
Líbali
se
mnohý
dni
rozechvělí
touhou,
Целовались
много
дней,
трепетные
от
желания,
Krasavice
líbezná
dnes
už,
co
je
Liebe,
zná
Красавица
прелестная
нынче
знает,
что
такое
Liebe,
A
náš
Vova
ve
Vídni
mívá
chvíli
dlouhou.
А
наш
Вова
в
Вене
коротает
время
долгое.
Sedává
pak
u
Dunaje
s
tváří
sladkých
madon,
Сидит
он
у
Дуная
с
лицом,
как
у
сладких
мадонн,
Tiše
sobě
vzpomínaje
na
ten
hon
a
na
Don,
Тихонько
вспоминает
ту
охоту
и
тот
Дон,
Krasavice
jako
vdova
truchlí
neustále,
Красавица,
словно
вдова,
горюет
постоянно,
čeká
doma,
až
ji
Vova
vodnese
kus
dále,
Ждет
дома,
когда
Вова
унесет
ее
куда
подальше,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.