Karin Bloemen - De Nacht - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

De Nacht - Karin BloemenÜbersetzung ins Deutsche




De Nacht
Die Nacht
Je slaapt terwijl ik wakker naast je lig
Du schläfst, während ich wach neben dir liege
Je ademt gemakzuchtig in en uit
Du atmest sorglos ein und aus
Je lichaam weet niet meer wat het heeft aangericht
Dein Körper weiß nicht mehr, was er angerichtet hat
Ik streel het zonder dat mijn handen je huid aanraken
Ich streichle ihn, ohne dass meine Hände deine Haut berühren
Ik kus het zonder met mijn lippen geluid te maken
Ich küsse ihn, ohne mit meinen Lippen ein Geräusch zu machen
Je droomt en ik vlakbij weet niet waarvan
Du träumst, und ich ganz nah weiß nicht wovon
Je ligt allerbehaaglijkst op je zij
Du liegst höchst behaglich auf deiner Seite
Je lichaam dat wel in het mijne kruipen kan
Dein Körper, der wohl in meinen kriechen könnte
Blijft ontoegankelijk, nooit kan ik dichterbij je komen
Bleibt unzugänglich, nie kann ich dir näher kommen
Wat schandelijk om onafhankelijk van mij te dromen
Wie schändlich, unabhängig von mir zu träumen
Je slaapt terwijl ik razend naast je lig
Du schläfst, während ich rasend neben dir liege
En morgen ben je met mijn lot begaan
Und morgen nimmst du Anteil an meinem Los
Tovert vrijblijvend meegevoel op je gezicht
Zauberst unverbindliches Mitgefühl auf dein Gesicht
Nu een en al dovemansoor om tegenaan te praten
Jetzt nichts als ein taubes Ohr, zu dem ich spreche
Je slaapt en ik, ik huil
Du schläfst und ich, ich weine
Maar zonder een traan te laten
Aber ohne eine Träne zu vergießen





Autoren: Annemarie Oster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.