Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Jy My Wil Hê
Если Ты Захочешь Меня
As
jy
my
wil
hê
– jy
weet
waar
ek
snags
is
Если
ты
захочешь
меня
— ты
знаешь,
где
я
ночью
As
jy
my
wil
hê
– kom
haal
my
net
sagkens
Если
ты
захочешь
меня
— забери
меня
нежно
As
jy
my
wil
hê
– sal
jy
dit
moet
sê
Если
ты
захочешь
меня
— тебе
придётся
сказать
As
jy
dan
wil
hê
– dat
ek
neffens
jou
moet
lê
Если
ты
тогда
захочешь
— чтобы
я
рядом
лежала
As
jy
my
wil
hê
– sal
ek
alles
laat
staan
Если
ты
захочешь
меня
— я
всё
оставлю
As
jy
dan
wil
hê
– sal
jy
dit
moet
sê
Если
ты
тогда
захочешь
— тебе
придётся
сказать
As
jy
my
wil
hê
– jy
weet
waar
my
hart
is
Если
ты
захочешь
меня
— ты
знаешь,
где
моё
сердце
As
jy
my
wil
hê
– roep
my
naam
maar
sagkens
Если
ты
захочешь
меня
— просто
тихо
позови
As
jy
my
wil
hê
– sal
jy
dit
moet
sê
Если
ты
захочешь
меня
— тебе
придётся
сказать
As
jy
dan
wil
hê
– dat
ek
jou
moet
lief
hê
Если
ты
тогда
захочешь
— чтобы
я
тебя
любила
As
jy
my
wil
hê
– sal
ek
planne
beraam
Если
ты
захочешь
меня
— я
планы
построю
As
jy
dan
wil
hê
– sal
jy
dit
moet
sê
Если
ты
тогда
захочешь
— тебе
придётся
сказать
Maar
sê
dit
met
jou
oë
toe
Но
скажи
это
глазами
своими
En
sê
dit
soos
net
jy
weet
hoe
И
скажи
так,
как
только
ты
умеешь
En
sê
dit
sonder
om
weg
te
kyk
И
скажи,
не
отводя
свой
взгляд
Sonder
om
onseker
te
lyk
Без
тени
неуверенности
As
jy
my
wil
hê
– jy
weet
waar
ek
snags
is
Если
ты
захочешь
меня
— ты
знаешь,
где
я
ночью
As
jy
my
wil
hê
– ek
weet
tog
wat
wag
is
Если
ты
захочешь
меня
— я
знаю,
что
ждёт
As
jy
my
wil
hê
– probeer
dit
net
sê
Если
ты
захочешь
меня
— попробуй
сказать
As
jy
dalk
wou
hê
– dat
ek
ook
die
woorde
sê
Если
ты,
может,
хотел
— чтобы
я
тоже
слова
сказала
As
jy
my
wou
hê
– sou
my
wêreld
stilstaan
Если
бы
ты
захотел
меня
— мой
мир
бы
застыл
As
jy
dan
wil
hê
– sal
jy
dit
kon
sê
Если
ты
тогда
захочешь
— ты
смог
бы
сказать
Maar
ek
maak
net
nou
my
oë
toe
Но
я
лишь
закрываю
глаза
En
sê
dit
soos
net
ek
weet
hoe
И
говорю,
как
только
я
умею
Maar
ek
sê
dit
terwyl
ek
ver
weg
kyk
Но
говорю,
глядя
вдаль
Bang
en
onseker
tegelyk
Боясь
и
сомневаясь
одновременно
Sou
jy
my
dalk
wou
hê
Ты,
может,
захотел
бы
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karin Hougaard
Album
Hartstukke
Veröffentlichungsdatum
01-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.