Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis née comme ça
I Was Born This Way
Wow,
c'est
quoi
cette
tête?
Wow,
what's
with
that
face?
Souris
un
peu,
on
dirait
qu'on
te
maltraite
Smile
a
little,
you
look
like
you're
being
mistreated
Il
y
a
des
jours
où
c'est
la
tempête
There
are
days
when
it's
a
storm
Laisse-moi
te
couvrir
de
paillettes
Let
me
cover
you
in
glitter
Souris,
c'est
le
remède
(remède)
de
cette
semaine
(semaine)
Smile,
it's
the
remedy
(remedy)
for
this
week
(week)
Tous
les
jours,
tu
te
démènes
(woo),
soit
maintenant
un
peu
sereine
(uh
huh,
woo
woo)
Every
day,
you
struggle
(woo),
be
a
little
serene
now
(uh
huh,
woo
woo)
Tu
peux
être
un
peu
rebelle
(brrrah)
sans
garder
trop
de
séquelles
You
can
be
a
little
rebellious
(brrrah)
without
keeping
too
many
after-effects
Prend
ton
café
caramel
(hey
yah)
et
savoure
un
peu
ton
week-end
(woo
woo)
Take
your
caramel
coffee
(hey
yah)
and
enjoy
your
weekend
a
little
(woo
woo)
Je
sais,
c'est
pas
facile
quand
tu
vacilles
I
know,
it's
not
easy
when
you
waver
Tu
penses
que
tu
es
fragile
et
versatile
You
think
you
are
fragile
and
versatile
Mais
je
peux
te
dire
et
te
prédire
But
I
can
tell
you
and
predict
Que
tu
vas
grandir,
bondir
et
créer
ton
empire
(brrrah)
That
you
will
grow,
leap
and
create
your
empire
(brrrah)
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Un
peu
maladroite
parfois
pourtant
ma
confiance
s'accroît
A
little
clumsy
sometimes
yet
my
confidence
grows
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Crois-moi,
je
ne
vais
pas,
je
ne
vais
pas
en
rester
là
Believe
me,
I'm
not,
I'm
not
going
to
stop
there
Non,
c'est
pas,
non,
c'est
pas
facile
tous
les
jours
de
ta
vie
(yeah
yeah)
No,
it's
not,
no,
it's
not
easy
every
day
of
your
life
(yeah
yeah)
Il
s'agit,
il
s'agit
juste
d'avoir
la
bonne
stratégie
(yeah
yeah)
It's,
it's
just
about
having
the
right
strategy
(yeah
yeah)
Avance
et
ne
retourne
pas
même
si
c'est
parfois
délicat
(brrrah)
Move
forward
and
don't
turn
back
even
if
it's
sometimes
tricky
(brrrah)
Uh,
tu
sais,
dans
cette
vie,
tu
n'as
pas
besoin
de
ressembler
à
quelqu'un
(oh)
Uh,
you
know,
in
this
life,
you
don't
need
to
look
like
someone
else
(oh)
Tu
sais
que
chacun
trace
son
chemin,
c'est
pas
le
destin
(uh
huh)
You
know
that
everyone
traces
their
own
path,
it's
not
destiny
(uh
huh)
Tu
peux
être
intello,
rigolo,
écolo,
sexy
et
stop
You
can
be
smart,
funny,
eco-friendly,
sexy
and
stop
What
the
fuck?
What
the
fuck?
Trop
de
choix,
trouve
ta
voie,
pas
besoin
de
moi
(woo
woo)
Too
many
choices,
find
your
way,
you
don't
need
me
(woo
woo)
Je
sais,
c'est
pas
facile
quand
tu
vacilles
I
know,
it's
not
easy
when
you
waver
Tu
penses
que
tu
es
fragile
et
versatile
You
think
you
are
fragile
and
versatile
Mais
je
peux
te
dire
et
te
prédire
But
I
can
tell
you
and
predict
Que
tu
vas
grandir,
bondir
et
créer
ton
empire
That
you
will
grow,
leap
and
create
your
empire
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Un
peu
maladroite
parfois
pourtant
ma
confiance
s'accroît
A
little
clumsy
sometimes
yet
my
confidence
grows
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Crois-moi,
je
ne
vais
pas,
je
ne
vais
pas
en
rester
là
Believe
me,
I'm
not,
I'm
not
going
to
stop
there
J'ai
fait
le
bilan,
il
y
a
longtemps,
en
oubliant
que
j'étais,
auparavant,
désespérant
I
took
stock
a
long
time
ago,
forgetting
that
I
was,
before,
hopeless
Mais
c'est
plus
croustillant
maintenant,
ce
sentiment
fortifiant,
satisfaisant
But
it's
more
exhilarating
now,
this
invigorating,
satisfying
feeling
Yah,
uh,
je
suis
née
comme
ça
Yah,
uh,
I
was
born
this
way
Uh,
je
suis
née
comme
ça
Uh,
I
was
born
this
way
Besoin
de
changer,
peut-être
un
peu
dérangée,
j'ai
tout
recommencé,
expérimenté
Need
to
change,
maybe
a
little
disturbed,
I
started
all
over
again,
experimented
Pour
trouver
comment
profiter
cette
vie
comme
un
étranger
To
find
how
to
enjoy
this
life
like
a
stranger
Je
continue
d'inventer,
de
réinventer
la
vie
de
rêve
que
je
mène,
la
vie
est
une
mise-en-scène
I
keep
inventing,
reinventing
the
dream
life
I
lead,
life
is
a
staging
Oui,
je
suis
née
comme
quoi
(quoi,
quoi,
quoi,
quoi)?
Yes,
I
was
born
like
what
(what,
what,
what,
what)?
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Un
peu
maladroite
parfois
pourtant
ma
confiance
s'accroît
A
little
clumsy
sometimes
yet
my
confidence
grows
Oui,
je
suis
née
comme
ça
Yes,
I
was
born
this
way
Crois-moi,
je
ne
vais
pas,
je
ne
vais
pas
en
rester
là
Believe
me,
I'm
not,
I'm
not
going
to
stop
there
Na
na
na
na
na
na
na
na
(oh)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(oh)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(uh
huh,
woo
woo)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(uh
huh,
woo
woo)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(oh)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(oh)
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.