Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tanto
es
tantito
si
así
lo
aprendí
Что
значит
"чуть-чуть",
если
так
я
росла
A
mí
me
enseñaron
que
es
bueno
mentir
Меня
учили,
что
ложь
- это
добро
Que
si
él
corazón
sientes
Что
если
сердце
чувствует
Ahí
cuando
pierdes
Там,
где
проигрываешь
Que
el
mundo
funciona
así
Так
мир
устроен
для
тебя
De
salir
la
verdad
Правда
готова
прорваться
Que
si
el
conde
es
real
Настоящ
ли
этот
граф
Que
si
alguno
ya
va
a
confesar
Кто-то
готов
признаться
Lo
que
brilla
no
siempre
es
diamante
Блестящее
- не
всегда
алмаз
Esa
línea
delgada
entre
la
mala
vida
Та
грань
меж
адом
и
тобой
Y
casi
el
paraíso
И
почти
что
райской
жизнью
La
divina
comedia
de
Dante
Данте
с
его
комедией
No
le
llega
a
mi
historia
de
antes
Не
сравнится
с
моей
судьбой
Conozco
el
infierno
Я
знаю
преисподнюю
Ya
no
me
da
miedo
Мне
больше
не
страшно
Es
todo
lo
mismo
Всё
то
же
самое
Es
casi
el
paraíso
Это
почти
что
рай
Dicen
que
el
audaz
tiene
la
fortuna
Говорят,
смелым
фортуна
верна
¿Será
verdad?
Правда
ли
это?
Pierde
el
lugar
Теряешь
всё
La
dolce
vita
y
ya
está
Дольче
вита
- и
конец
No
se
vale
llorar
Плакать
нельзя
Fortis
fortuna
adiuvat
Судьба
смелым
благоволит
A
cuatro
copas
está
В
четырёх
бокалах
уже
De
salir
la
verdad
Правда
готова
прорваться
Que
si
el
conde
es
real
Настоящ
ли
этот
граф
Lo
que
brilla
no
siempre
es
diamante
Блестящее
- не
всегда
алмаз
Ir
fingiendo
es
una
obra
de
arte
Притворяться
- высокий
сорт
Esa
línea
delgada
entre
la
mala
vida
Та
грань
меж
адом
и
тобой
Y
casi
el
paraíso
И
почти
что
райской
жизнью
No
le
llega
a
mi
historia
de
antes
Не
сравнится
с
моей
судьбой
Conozco
el
infierno
Я
знаю
преисподнюю
Ya
no
me
da
miedo
Мне
больше
не
страшно
Es
todo
lo
mismo
Всё
то
же
самое
Es
casi
el
paraíso
Это
почти
что
рай
A
cuatro
copas
está
В
четырёх
бокалах
уже
De
salir
la
verdad
Правда
готова
прорваться
Que
si
alguno
ya
va
a
confesar
Кто-то
готов
признаться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Stefano Vieni Leal, Karol Itzitery Pina Cisneros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.